Bulgarian subtitles for Love Actually... Sucks!
Summary
- Created on: 2022-08-13 15:46:59
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
love_actually_sucks__11642-20220813154659-bg.zip
(13.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Love Actually... Sucks! (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Love.Actually.Sucks.2012.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:38,951 --> 00:02:42,462
Моля ви, простете ни
за всяка небрежност.
9
00:02:42,839 --> 00:02:45,308
Рио, сред всичките си приятели
10
00:02:45,333 --> 00:02:48,507
знаеш ли защо Джаки избра теб
за свой кум?
11
00:02:49,167 --> 00:02:50,517
Не, той не ми каза.
12
00:02:50,542 --> 00:02:53,989
Тъй като не си достатъчно красив,
за да го засенчиш.
13
00:02:55,042 --> 00:02:57,337
Всъщност, когато Джаки
и аз бяхме в гимназията
14
00:02:57,362 --> 00:02:59,595
аз почти бях влюбен в него.
15
00:03:01,560 --> 00:03:05,350
Както и да е, тъй като булката
и младоженеца заеха местата си,
16
00:03:05,375 --> 00:03:08,188
преди да ги поканим на сцената,
17
00:03:08,213 --> 00:03:11,369
нека да видим тяхната приказка.
18
00:03:11,823 --> 00:03:15,183
Добре, преди да помолим принца
и принцесата да ни кажат нещо,
19
00:03:15,347 --> 00:03:17,475
да изгледаме видеото за тяхната
любовна история.
20
00:03:17,500 --> 00:03:18,767
Моля, аплодисменти!
21
00:03:18,792 --> 00:03:21,386
Бурни
00:02:38,951 --> 00:02:42,462
Моля ви, простете ни
за всяка небрежност.
9
00:02:42,839 --> 00:02:45,308
Рио, сред всичките си приятели
10
00:02:45,333 --> 00:02:48,507
знаеш ли защо Джаки избра теб
за свой кум?
11
00:02:49,167 --> 00:02:50,517
Не, той не ми каза.
12
00:02:50,542 --> 00:02:53,989
Тъй като не си достатъчно красив,
за да го засенчиш.
13
00:02:55,042 --> 00:02:57,337
Всъщност, когато Джаки
и аз бяхме в гимназията
14
00:02:57,362 --> 00:02:59,595
аз почти бях влюбен в него.
15
00:03:01,560 --> 00:03:05,350
Както и да е, тъй като булката
и младоженеца заеха местата си,
16
00:03:05,375 --> 00:03:08,188
преди да ги поканим на сцената,
17
00:03:08,213 --> 00:03:11,369
нека да видим тяхната приказка.
18
00:03:11,823 --> 00:03:15,183
Добре, преди да помолим принца
и принцесата да ни кажат нещо,
19
00:03:15,347 --> 00:03:17,475
да изгледаме видеото за тяхната
любовна история.
20
00:03:17,500 --> 00:03:18,767
Моля, аплодисменти!
21
00:03:18,792 --> 00:03:21,386
Бурни
Screenshots:
No screenshot available.