Bulgarian subtitles for My Teacher's Wife
Summary
- Created on: 2022-08-13 19:45:47
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
my_teacher_s_wife__11662-20220813194547-bg.zip
(28.9 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
My Teacher's Wife (1999)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
My Teacher's Wife (1995) Xvid DVD Rip.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
11
00:01:49,026 --> 00:01:52,404
Скъпи, Бони Ди,
ето резултатите от теста ти.
13
00:02:03,665 --> 00:02:07,002
Е, няма ли някаква молитва
или нещо подобно?
14
00:02:07,002 --> 00:02:09,838
Замълчи. Добре ли си, Тод?
15
00:02:09,838 --> 00:02:12,841
Фасулска работа.
Можем да го направим.
16
00:02:16,220 --> 00:02:18,597
Добре, да го направим. На три.
17
00:02:21,099 --> 00:02:23,060
- Едно.
- Едно.
18
00:02:23,560 --> 00:02:25,062
- Две...
- Едно...
19
00:02:25,562 --> 00:02:27,564
Две... Три.
20
00:02:36,073 --> 00:02:38,575
- Доволен ли си?
- Да!
21
00:02:40,077 --> 00:02:42,663
- Фейбър?
- Само как са го запечатали.
22
00:02:43,288 --> 00:02:44,873
Дай ми го.
23
00:02:48,418 --> 00:02:50,420
- Не мога да повярвам.
- Без грешка.
24
00:02:50,420 --> 00:02:52,881
- Нямаш и една грешка.
- О, мале.
25
00:02:54,883 --> 00:02:57,386
Предполагам,
че съм се справил добре.
26
00:02:57,886 --> 00:02:58,887
Да.
27
00:03:00,389 --> 00:03:03,392
Знаете какво значи това, нали?
28
00
00:01:49,026 --> 00:01:52,404
Скъпи, Бони Ди,
ето резултатите от теста ти.
13
00:02:03,665 --> 00:02:07,002
Е, няма ли някаква молитва
или нещо подобно?
14
00:02:07,002 --> 00:02:09,838
Замълчи. Добре ли си, Тод?
15
00:02:09,838 --> 00:02:12,841
Фасулска работа.
Можем да го направим.
16
00:02:16,220 --> 00:02:18,597
Добре, да го направим. На три.
17
00:02:21,099 --> 00:02:23,060
- Едно.
- Едно.
18
00:02:23,560 --> 00:02:25,062
- Две...
- Едно...
19
00:02:25,562 --> 00:02:27,564
Две... Три.
20
00:02:36,073 --> 00:02:38,575
- Доволен ли си?
- Да!
21
00:02:40,077 --> 00:02:42,663
- Фейбър?
- Само как са го запечатали.
22
00:02:43,288 --> 00:02:44,873
Дай ми го.
23
00:02:48,418 --> 00:02:50,420
- Не мога да повярвам.
- Без грешка.
24
00:02:50,420 --> 00:02:52,881
- Нямаш и една грешка.
- О, мале.
25
00:02:54,883 --> 00:02:57,386
Предполагам,
че съм се справил добре.
26
00:02:57,886 --> 00:02:58,887
Да.
27
00:03:00,389 --> 00:03:03,392
Знаете какво значи това, нали?
28
00
Screenshots:
No screenshot available.