English subtitles for Fascination
Summary
- Created on: 2022-08-17 18:47:22
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fascination__11705-20220817184722-en.zip
(12.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fascination (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Fascination.1979.eng.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:12,062 --> 00:05:14,564
and breathes in
the smell of blood.
9
00:06:00,902 --> 00:06:04,781
It's not a game, young lady.
It's a therapy.
10
00:06:41,067 --> 00:06:43,028
I hope you're satisfied.
11
00:06:44,446 --> 00:06:46,323
The information was correct.
12
00:06:47,490 --> 00:06:50,827
This man was carrying... gold!
13
00:06:53,705 --> 00:06:56,541
We'd like to see this gold,
14
00:06:56,583 --> 00:06:58,084
right now.
15
00:07:11,973 --> 00:07:16,102
Right, let's split up now
and meet again in a month's time.
16
00:07:16,144 --> 00:07:19,606
One month will give me time
to negotiate in London.
17
00:07:19,648 --> 00:07:21,733
That's not quite how I see it.
18
00:07:21,775 --> 00:07:23,401
Me and my mates
19
00:07:23,443 --> 00:07:26,029
would like the cash straightaway.
20
00:07:26,071 --> 00:07:27,864
You don't trust me?
21
00:07:27,906 --> 00:07:29,574
No, not really.
22
00:07:31,743 --> 00:07:32,869
Open the bag.
23
00:07:45,757 --> 00:07:48,468
I'm taking
00:05:12,062 --> 00:05:14,564
and breathes in
the smell of blood.
9
00:06:00,902 --> 00:06:04,781
It's not a game, young lady.
It's a therapy.
10
00:06:41,067 --> 00:06:43,028
I hope you're satisfied.
11
00:06:44,446 --> 00:06:46,323
The information was correct.
12
00:06:47,490 --> 00:06:50,827
This man was carrying... gold!
13
00:06:53,705 --> 00:06:56,541
We'd like to see this gold,
14
00:06:56,583 --> 00:06:58,084
right now.
15
00:07:11,973 --> 00:07:16,102
Right, let's split up now
and meet again in a month's time.
16
00:07:16,144 --> 00:07:19,606
One month will give me time
to negotiate in London.
17
00:07:19,648 --> 00:07:21,733
That's not quite how I see it.
18
00:07:21,775 --> 00:07:23,401
Me and my mates
19
00:07:23,443 --> 00:07:26,029
would like the cash straightaway.
20
00:07:26,071 --> 00:07:27,864
You don't trust me?
21
00:07:27,906 --> 00:07:29,574
No, not really.
22
00:07:31,743 --> 00:07:32,869
Open the bag.
23
00:07:45,757 --> 00:07:48,468
I'm taking
Screenshots:
No screenshot available.