German subtitles for Fascination
Summary
- Created on: 2022-08-17 18:49:01
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fascination__11709-20220817184901-de.zip
(12.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Fascination (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Fascination.Das.Blutschloss.der.Frauen.1979.Ger.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:54,000 --> 00:05:57,994
Das ist kein Spiel, Mademoiselle.
Es hat einen therapeutischen Zweck.
9
00:06:32,520 --> 00:06:35,877
Ich glaube, dass ihr jetzt zufrieden seid.
10
00:06:35,920 --> 00:06:38,196
Ich sagte euch doch, dass ich gut bin.
11
00:06:38,240 --> 00:06:42,234
Wollt ihr wissen, was er transportiert? Gold!
12
00:06:45,080 --> 00:06:49,074
Wir wollen es sehen, dieses Gold, augenblicklich!
13
00:07:02,440 --> 00:07:06,434
Es ist besser, wenn wir uns trennen.
Wir treffen uns nächsten Monat.
14
00:07:06,480 --> 00:07:09,757
Bis dahin habe ich das Gold verkauft
und bringe euch das Geld.
15
00:07:09,800 --> 00:07:12,031
Das sehe ich aber anders!
16
00:07:12,080 --> 00:07:14,993
Wir wollen das Geld gleich haben!
- Genau!
17
00:07:15,880 --> 00:07:17,872
Ihr vertraut mir nicht?
18
00:07:18,040 --> 00:07:21,033
Nein, nicht wirklich.
19
00:07:21,600 --> 00:07:23,671
Mach die Tasche auf!
20
00:07:35,040 --> 00:07:39,034
Ich nehme das Mädchen als Geisel mit.
Natürli
00:05:54,000 --> 00:05:57,994
Das ist kein Spiel, Mademoiselle.
Es hat einen therapeutischen Zweck.
9
00:06:32,520 --> 00:06:35,877
Ich glaube, dass ihr jetzt zufrieden seid.
10
00:06:35,920 --> 00:06:38,196
Ich sagte euch doch, dass ich gut bin.
11
00:06:38,240 --> 00:06:42,234
Wollt ihr wissen, was er transportiert? Gold!
12
00:06:45,080 --> 00:06:49,074
Wir wollen es sehen, dieses Gold, augenblicklich!
13
00:07:02,440 --> 00:07:06,434
Es ist besser, wenn wir uns trennen.
Wir treffen uns nächsten Monat.
14
00:07:06,480 --> 00:07:09,757
Bis dahin habe ich das Gold verkauft
und bringe euch das Geld.
15
00:07:09,800 --> 00:07:12,031
Das sehe ich aber anders!
16
00:07:12,080 --> 00:07:14,993
Wir wollen das Geld gleich haben!
- Genau!
17
00:07:15,880 --> 00:07:17,872
Ihr vertraut mir nicht?
18
00:07:18,040 --> 00:07:21,033
Nein, nicht wirklich.
19
00:07:21,600 --> 00:07:23,671
Mach die Tasche auf!
20
00:07:35,040 --> 00:07:39,034
Ich nehme das Mädchen als Geisel mit.
Natürli
Screenshots:
No screenshot available.