Register | Log-in

Bulgarian subtitles for The Decameron

Summary

by Satanasbadge
The Decameron
  • Created on: 2022-08-21 17:35:40
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

the_decameron__11756-20220821173540-bg.zip    (26.5 KB)
  36 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

The Decameron (1971)
Not specified
No
Il Decameron (1971).srt
8
00:02:31,243 --> 00:02:36,853
Сценарист и режисьор
ПИЕР ПАОЛО ПАЗОЛИНИ

9
00:02:41,266 --> 00:02:44,202
Не, недей...

10
00:05:09,564 --> 00:05:11,750
Кого поздравихте?

11
00:05:11,910 --> 00:05:15,795
Андреучо. Познавам го от дете.
Пораснал е.

12
00:05:15,962 --> 00:05:20,091
Познавах и баща му.
Беше най-богатият в моя край.

13
00:05:20,258 --> 00:05:24,137
Богаташ и големец.
Сега живее близо до Рим.

14
00:05:24,304 --> 00:05:29,042
Синът му Андреучо
е дошъл в Неапол да купува коне.

15
00:05:54,292 --> 00:05:57,795
Хайде, друже! Давам ти ги веднага.

16
00:06:48,305 --> 00:06:50,773
Добър ден.

17
00:06:54,436 --> 00:06:57,572
Добър ден... Здравейте.

18
00:07:15,415 --> 00:07:18,251
Господине!
– На мен ли говориш?

19
00:07:18,418 --> 00:07:22,088
Моята благородна господарка
иска да поговори с вас.

20
00:07:22,255 --> 00:07:27,010
С огромно удоволствие.
– Тогава елате с мен.

21
00:07:27,177 --> 00:07:29,763
Очаква ви в дома си.

22
00:07:29,930 --> 00:07:35,209
Върви, върви!

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments