Polish subtitles for Restless Souls
Summary
- Created on: 2022-08-22 17:28:47
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
restless_souls__11784-20220822172847-pl.zip
(18.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Restless Souls (1998)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Restless.Souls.2002.pol.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,100 --> 00:01:00,200
-Tak...
9
00:01:04,500 --> 00:01:09,200
Mam nadziej?, ?e nikogo nie wystraszymy
Cho? gro?nie nie wygl?damy.
10
00:01:44,600 --> 00:01:46,500
S? otwarte.
11
00:01:54,700 --> 00:01:56,800
Jest tu kto?
12
00:02:01,500 --> 00:02:04,100
Jest tu kto?
13
00:02:07,000 --> 00:02:10,300
Chyba nikt nie przejmuje si? go??mi.
14
00:02:11,600 --> 00:02:14,400
My?lisz, ?e jest tu telefon?
15
00:02:25,300 --> 00:02:27,900
-Na szcz??cie jest dach.
16
00:02:28,000 --> 00:02:29,700
-Jasne.
17
00:02:34,100 --> 00:02:36,600
I sypialnia.
18
00:03:22,100 --> 00:03:26,600
-Na pewno nie tak planowa?am
nasz? noc po?lubn?.
19
00:03:26,700 --> 00:03:32,300
-Jest sypialnia i troch? prywatno?ci.
Dwie najwa?niejsze rzecy nocy po?lubnej.
20
00:03:33,600 --> 00:03:36,300
Przyda?by si? tu remont.
21
00:03:41,000 --> 00:03:43,600
-Dawniej chyba by? tu hotel.
22
00:03:46,400 --> 00:03:50,400
I co kochanie, zameldujemy si??
23
00:03:50,500 --> 00:03:51,300
-Tak.
24
00:03:51,
00:00:59,100 --> 00:01:00,200
-Tak...
9
00:01:04,500 --> 00:01:09,200
Mam nadziej?, ?e nikogo nie wystraszymy
Cho? gro?nie nie wygl?damy.
10
00:01:44,600 --> 00:01:46,500
S? otwarte.
11
00:01:54,700 --> 00:01:56,800
Jest tu kto?
12
00:02:01,500 --> 00:02:04,100
Jest tu kto?
13
00:02:07,000 --> 00:02:10,300
Chyba nikt nie przejmuje si? go??mi.
14
00:02:11,600 --> 00:02:14,400
My?lisz, ?e jest tu telefon?
15
00:02:25,300 --> 00:02:27,900
-Na szcz??cie jest dach.
16
00:02:28,000 --> 00:02:29,700
-Jasne.
17
00:02:34,100 --> 00:02:36,600
I sypialnia.
18
00:03:22,100 --> 00:03:26,600
-Na pewno nie tak planowa?am
nasz? noc po?lubn?.
19
00:03:26,700 --> 00:03:32,300
-Jest sypialnia i troch? prywatno?ci.
Dwie najwa?niejsze rzecy nocy po?lubnej.
20
00:03:33,600 --> 00:03:36,300
Przyda?by si? tu remont.
21
00:03:41,000 --> 00:03:43,600
-Dawniej chyba by? tu hotel.
22
00:03:46,400 --> 00:03:50,400
I co kochanie, zameldujemy si??
23
00:03:50,500 --> 00:03:51,300
-Tak.
24
00:03:51,
Screenshots:
No screenshot available.