Russian subtitles for La Clinique des fantasmes
Summary
- Created on: 2022-08-24 16:39:05
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_clinique_des_fantasmes__11832-20220824163905-ru.zip
(24.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La Clinique des fantasmes (1980)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Exzesse in der Frauenklinik (1980).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,492 --> 00:00:38,695
Как это был?
9
00:00:38,898 --> 00:00:41,313
Что же случилось с тобой?
10
00:00:41,711 --> 00:00:45,914
В последний раз, когда ты
видел меня, я был успешным
11
00:00:45,969 --> 00:00:47,844
женским врачом, да.
12
00:00:47,898 --> 00:00:49,078
Последняя,
13
00:00:50,234 --> 00:00:51,242
на, кури.
14
00:00:52,617 --> 00:00:54,102
Так вот, слушай,
15
00:00:54,590 --> 00:00:58,289
у меня была довольно успешная
практика женского врача,
16
00:00:58,781 --> 00:01:00,789
две прекрасные ассистетнки,
17
00:01:00,852 --> 00:01:01,859
Прикуривай.
18
00:01:03,234 --> 00:01:05,469
От пациенток не было отбоя.
19
00:01:05,875 --> 00:01:08,414
И у всех у них были различные сексуальные
20
00:01:08,453 --> 00:01:09,461
проблемы.
21
00:01:09,492 --> 00:01:10,727
А у кого их нет?
22
00:01:11,719 --> 00:01:14,305
Думаешь у меня их нет?
- Нет, конечно.
23
00:01:14,328 --> 00:01:16,336
Ну и зря, вот послушай историю,
24
00:01:16,531 --> 00:01:17,914
с самого нач
00:00:37,492 --> 00:00:38,695
Как это был?
9
00:00:38,898 --> 00:00:41,313
Что же случилось с тобой?
10
00:00:41,711 --> 00:00:45,914
В последний раз, когда ты
видел меня, я был успешным
11
00:00:45,969 --> 00:00:47,844
женским врачом, да.
12
00:00:47,898 --> 00:00:49,078
Последняя,
13
00:00:50,234 --> 00:00:51,242
на, кури.
14
00:00:52,617 --> 00:00:54,102
Так вот, слушай,
15
00:00:54,590 --> 00:00:58,289
у меня была довольно успешная
практика женского врача,
16
00:00:58,781 --> 00:01:00,789
две прекрасные ассистетнки,
17
00:01:00,852 --> 00:01:01,859
Прикуривай.
18
00:01:03,234 --> 00:01:05,469
От пациенток не было отбоя.
19
00:01:05,875 --> 00:01:08,414
И у всех у них были различные сексуальные
20
00:01:08,453 --> 00:01:09,461
проблемы.
21
00:01:09,492 --> 00:01:10,727
А у кого их нет?
22
00:01:11,719 --> 00:01:14,305
Думаешь у меня их нет?
- Нет, конечно.
23
00:01:14,328 --> 00:01:16,336
Ну и зря, вот послушай историю,
24
00:01:16,531 --> 00:01:17,914
с самого нач
Screenshots:
No screenshot available.