Bulgarian subtitles for Kôsatsu
Summary
- Created on: 2022-08-25 02:23:58
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
kosatsu__11869-20220825022358-bg.zip
(22.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Kôsatsu (1979)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
The Strangling (1979).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:29,771 --> 00:06:32,634
Окръжен съд на Токио
9
00:06:57,438 --> 00:06:59,913
Всичко ще бъде наред.
10
00:06:59,914 --> 00:07:04,168
Петицията за лека присъда
се подписва на три места.
11
00:07:04,169 --> 00:07:07,113
До края на деня
ще имаме хиляда подписа.
12
00:07:07,114 --> 00:07:10,738
С удоволствие ще свидетелствам във ваша полза.
13
00:07:10,938 --> 00:07:15,808
И съдията е баща. Той разбира.
14
00:07:16,008 --> 00:07:19,789
Съседите са до вас.
15
00:07:22,602 --> 00:07:28,369
Държах колана с две ръце
и ударих Кутому през гърдите.
16
00:07:28,569 --> 00:07:33,374
Дръпнах си колана.
Кутома се съпротивляваше,
17
00:07:33,574 --> 00:07:36,435
но бързо издиша.
18
00:07:37,275 --> 00:07:41,658
След това искахме
да се самоубием
19
00:07:41,858 --> 00:07:45,471
и чакахме до разсъмване. До пет и половина.
20
00:07:45,671 --> 00:07:50,632
Отидохме до жп
гарата в Токио и пътувахме до Одавара.
21
00:07:52,347 --> 00:07:57,312
Отидохме в Одавар
, защото това е моят
00:06:29,771 --> 00:06:32,634
Окръжен съд на Токио
9
00:06:57,438 --> 00:06:59,913
Всичко ще бъде наред.
10
00:06:59,914 --> 00:07:04,168
Петицията за лека присъда
се подписва на три места.
11
00:07:04,169 --> 00:07:07,113
До края на деня
ще имаме хиляда подписа.
12
00:07:07,114 --> 00:07:10,738
С удоволствие ще свидетелствам във ваша полза.
13
00:07:10,938 --> 00:07:15,808
И съдията е баща. Той разбира.
14
00:07:16,008 --> 00:07:19,789
Съседите са до вас.
15
00:07:22,602 --> 00:07:28,369
Държах колана с две ръце
и ударих Кутому през гърдите.
16
00:07:28,569 --> 00:07:33,374
Дръпнах си колана.
Кутома се съпротивляваше,
17
00:07:33,574 --> 00:07:36,435
но бързо издиша.
18
00:07:37,275 --> 00:07:41,658
След това искахме
да се самоубием
19
00:07:41,858 --> 00:07:45,471
и чакахме до разсъмване. До пет и половина.
20
00:07:45,671 --> 00:07:50,632
Отидохме до жп
гарата в Токио и пътувахме до Одавара.
21
00:07:52,347 --> 00:07:57,312
Отидохме в Одавар
, защото това е моят
Screenshots:
No screenshot available.