Bulgarian subtitles for Bad Blood
Summary
- Created on: 2022-08-25 04:33:24
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bad_blood__11877-20220825043324-bg.zip
(34.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Bad Blood (1988)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Bad Blood (1989) Linda Blair FULL MOVIE 60FPS VHSrip aka A Woman Obsessed.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:47,680 --> 00:00:49,920
благодаря и той иска да тичаш до него
9
00:00:49,920 --> 00:00:51,440
офис на излизане
10
00:00:51,440 --> 00:00:54,399
добре
11
00:00:55,199 --> 00:00:56,960
използвайте няколко обиколки около централния парк
12
00:00:56,960 --> 00:00:58,800
себе си бебе
13
00:00:58,800 --> 00:01:01,199
здравей татко искаше да ме видиш да получи ли
14
00:01:01,199 --> 00:01:03,039
документите на константин да, вкарах го
15
00:01:03,039 --> 00:01:04,479
моя офис искам да прочетеш моя
16
00:01:04,479 --> 00:01:06,560
презентация, за да видя дали съм пропуснал нещо
17
00:01:06,560 --> 00:01:08,400
добре няма проблем нищо конкретно аз
18
00:01:08,400 --> 00:01:09,680
трябва да търси не, просто това е
19
00:01:09,680 --> 00:01:11,280
изправям се срещу Дан Спиърс и не го правя
20
00:01:11,280 --> 00:01:12,960
искам той да ме надмине
21
00:01:12,960 --> 00:01:14,720
нито аз ще отида с a
22
00:01:14,720 --> 00:01:16,880
фини зъби гребен добре и слушай майка
23
00
00:00:47,680 --> 00:00:49,920
благодаря и той иска да тичаш до него
9
00:00:49,920 --> 00:00:51,440
офис на излизане
10
00:00:51,440 --> 00:00:54,399
добре
11
00:00:55,199 --> 00:00:56,960
използвайте няколко обиколки около централния парк
12
00:00:56,960 --> 00:00:58,800
себе си бебе
13
00:00:58,800 --> 00:01:01,199
здравей татко искаше да ме видиш да получи ли
14
00:01:01,199 --> 00:01:03,039
документите на константин да, вкарах го
15
00:01:03,039 --> 00:01:04,479
моя офис искам да прочетеш моя
16
00:01:04,479 --> 00:01:06,560
презентация, за да видя дали съм пропуснал нещо
17
00:01:06,560 --> 00:01:08,400
добре няма проблем нищо конкретно аз
18
00:01:08,400 --> 00:01:09,680
трябва да търси не, просто това е
19
00:01:09,680 --> 00:01:11,280
изправям се срещу Дан Спиърс и не го правя
20
00:01:11,280 --> 00:01:12,960
искам той да ме надмине
21
00:01:12,960 --> 00:01:14,720
нито аз ще отида с a
22
00:01:14,720 --> 00:01:16,880
фини зъби гребен добре и слушай майка
23
00
Screenshots:
No screenshot available.