Bulgarian subtitles for Tough Love
Summary
- Created on: 2022-08-25 05:29:38
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tough_love__11887-20220825052938-bg.zip
(30.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Tough Love (2015)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Haerte.German.2015.PAL.DOKU.DVDR-CiA.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:07,400 --> 00:01:10,950
Започнах с джудо, когато бях на 6.
По-късно дойде карате,
9
00:01:11,160 --> 00:01:14,597
което намерих за по-добро. Можех да
ударя партньора си и да го изритам.
10
00:01:14,920 --> 00:01:19,073
Бих се заклел, че никой никога повече няма
да ме нарани така, както направи баща ми.
11
00:01:19,360 --> 00:01:23,877
Казах си, че ще бъда най-добрият в света
в бойните изкуства и успях.
12
00:01:31,280 --> 00:01:36,753
Моите титли включват множество шампионати
в Европа, две в Азия,
13
00:01:37,320 --> 00:01:41,280
и световен шампион: държал съм
практически всички титли, които има.
14
00:01:41,640 --> 00:01:45,395
От 1974 до 12/12/1989,
когато се оттеглих,
15
00:01:45,640 --> 00:01:48,997
Останах непобеден
в моя стил карате.
16
00:01:53,720 --> 00:01:58,875
Когато бях на 15, слизах по стълбите
в къщата зад мен с юмруци.
17
00:01:59,160 --> 00:02:02,710
27 етажа без спиране.
18
00:02:03,080 --> 00:02:06,039
Един спортен другар каза:
"Анди, ти си
00:01:07,400 --> 00:01:10,950
Започнах с джудо, когато бях на 6.
По-късно дойде карате,
9
00:01:11,160 --> 00:01:14,597
което намерих за по-добро. Можех да
ударя партньора си и да го изритам.
10
00:01:14,920 --> 00:01:19,073
Бих се заклел, че никой никога повече няма
да ме нарани така, както направи баща ми.
11
00:01:19,360 --> 00:01:23,877
Казах си, че ще бъда най-добрият в света
в бойните изкуства и успях.
12
00:01:31,280 --> 00:01:36,753
Моите титли включват множество шампионати
в Европа, две в Азия,
13
00:01:37,320 --> 00:01:41,280
и световен шампион: държал съм
практически всички титли, които има.
14
00:01:41,640 --> 00:01:45,395
От 1974 до 12/12/1989,
когато се оттеглих,
15
00:01:45,640 --> 00:01:48,997
Останах непобеден
в моя стил карате.
16
00:01:53,720 --> 00:01:58,875
Когато бях на 15, слизах по стълбите
в къщата зад мен с юмруци.
17
00:01:59,160 --> 00:02:02,710
27 етажа без спиране.
18
00:02:03,080 --> 00:02:06,039
Един спортен другар каза:
"Анди, ти си
Screenshots:
No screenshot available.