Spanish subtitles for A Night in Heaven
Summary
- Created on: 2022-08-26 17:40:55
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_night_in_heaven__11900-20220826174055-es.zip
(23 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Night in Heaven (1983)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
A Night in Heaven ES.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:07,960 --> 00:02:13,999
en los Orlandos Blue Skies... Datsun!
9
00:02:14,000 --> 00:02:17,135
¿Conoces a Don Fergunson?
Es su hija.
10
00:02:17,203 --> 00:02:19,938
¡Estás de broma!
11
00:02:19,939 --> 00:02:23,141
Tony dijo que es novia de su amigo.
12
00:02:23,142 --> 00:02:26,011
Te estoy esperando por...
13
00:02:26,012 --> 00:02:31,988
aquí en la Causeway Drive 4242.
Skies es el lugar...
14
00:02:39,125 --> 00:02:43,995
donde nos podemos encontrar.
15
00:02:43,996 --> 00:02:46,097
Voy a casa junto a mi novia.
16
00:02:46,098 --> 00:02:48,033
Buenas noches, Sr. Hanlin.
17
00:03:07,053 --> 00:03:09,020
Ey Tony... ¿estás enamorado?
18
00:03:09,021 --> 00:03:12,991
- No. ¿Y mi bicicleta?
- Todavía no está lista.
19
00:03:12,992 --> 00:03:16,995
- ¿Llegará a 75km por hora?
- Con el ciclista correcto.
20
00:03:16,996 --> 00:03:18,997
- No puedo esperar.
- No va a tardar.
21
00:03:18,998 --> 00:03:21,066
- Buenas noches.
- Que tengas una buena mañana.
22
00:03:23,06
00:02:07,960 --> 00:02:13,999
en los Orlandos Blue Skies... Datsun!
9
00:02:14,000 --> 00:02:17,135
¿Conoces a Don Fergunson?
Es su hija.
10
00:02:17,203 --> 00:02:19,938
¡Estás de broma!
11
00:02:19,939 --> 00:02:23,141
Tony dijo que es novia de su amigo.
12
00:02:23,142 --> 00:02:26,011
Te estoy esperando por...
13
00:02:26,012 --> 00:02:31,988
aquí en la Causeway Drive 4242.
Skies es el lugar...
14
00:02:39,125 --> 00:02:43,995
donde nos podemos encontrar.
15
00:02:43,996 --> 00:02:46,097
Voy a casa junto a mi novia.
16
00:02:46,098 --> 00:02:48,033
Buenas noches, Sr. Hanlin.
17
00:03:07,053 --> 00:03:09,020
Ey Tony... ¿estás enamorado?
18
00:03:09,021 --> 00:03:12,991
- No. ¿Y mi bicicleta?
- Todavía no está lista.
19
00:03:12,992 --> 00:03:16,995
- ¿Llegará a 75km por hora?
- Con el ciclista correcto.
20
00:03:16,996 --> 00:03:18,997
- No puedo esperar.
- No va a tardar.
21
00:03:18,998 --> 00:03:21,066
- Buenas noches.
- Que tengas una buena mañana.
22
00:03:23,06
Screenshots:
No screenshot available.