English subtitles for Agostino
Summary
- Created on: 2022-08-26 19:10:48
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
agostino__11909-20220826191048-en.zip
(24.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Agostino (1962)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Agostino.eng.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:05:40,860 --> 00:05:43,660
Leave it to me, when will you learn to keep still?
9
00:05:47,054 --> 00:05:48,698
Today we're going to the sea, right?
10
00:05:49,354 --> 00:05:51,049
Yes.
11
00:05:51,149 --> 00:05:52,783
No, no, no.
12
00:05:52,949 --> 00:05:55,071
~ Shall we take the boat?
~ Serve...
13
00:05:55,171 --> 00:05:56,426
No, no, no milk.
14
00:05:56,432 --> 00:05:57,474
Not with the sailor, right?
15
00:05:59,066 --> 00:06:01,791
I don't know why you feel uncomfortable with him, my poor boy. He's funny.
16
00:06:03,345 --> 00:06:07,079
Then why don't you go over to play with those English children?
17
00:06:09,687 --> 00:06:11,161
But they're are stupid, they are.
18
00:06:11,254 --> 00:06:12,816
They know nothing about anything.
19
00:06:14,545 --> 00:06:17,281
And what do you think you know, since you know nothing?
20
00:06:17,878 --> 00:06:19,044
Why do you say that I know nothing?
21
00:06:21,498 --> 00:06:23,029
On the contrary, I know many things.
22
00:05:40,860 --> 00:05:43,660
Leave it to me, when will you learn to keep still?
9
00:05:47,054 --> 00:05:48,698
Today we're going to the sea, right?
10
00:05:49,354 --> 00:05:51,049
Yes.
11
00:05:51,149 --> 00:05:52,783
No, no, no.
12
00:05:52,949 --> 00:05:55,071
~ Shall we take the boat?
~ Serve...
13
00:05:55,171 --> 00:05:56,426
No, no, no milk.
14
00:05:56,432 --> 00:05:57,474
Not with the sailor, right?
15
00:05:59,066 --> 00:06:01,791
I don't know why you feel uncomfortable with him, my poor boy. He's funny.
16
00:06:03,345 --> 00:06:07,079
Then why don't you go over to play with those English children?
17
00:06:09,687 --> 00:06:11,161
But they're are stupid, they are.
18
00:06:11,254 --> 00:06:12,816
They know nothing about anything.
19
00:06:14,545 --> 00:06:17,281
And what do you think you know, since you know nothing?
20
00:06:17,878 --> 00:06:19,044
Why do you say that I know nothing?
21
00:06:21,498 --> 00:06:23,029
On the contrary, I know many things.
22
Screenshots:
No screenshot available.