Bulgarian subtitles for Bastard Out of Carolina
Summary
- Created on: 2022-08-26 20:46:29
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bastard_out_of_carolina__11914-20220826204629-bg.zip
(32.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Bastard Out of Carolina (1996)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Bastard.Out.of.Carolina.1996.DVDRip.Xvid.ENG.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:56,987 --> 00:00:59,335
Исусе, Рут, би
ли се отказала от това?
9
00:00:59,336 --> 00:01:03,124
Ние сме на 20 проклети мили до летището,
а ти вече започваш?
10
00:01:03,125 --> 00:01:06,696
По начина, по който шофирате, ще
имаме късмет, ако изобщо стигнем.
11
00:01:06,697 --> 00:01:10,902
Можете ли вие двамата да го охладите и да млъкнете,
ще събудите бебето.
12
00:01:10,903 --> 00:01:12,723
Да... кое?
13
00:01:13,426 --> 00:01:16,840
Моята малка сестричка.
Това е този, умнико.
14
00:01:40,548 --> 00:01:43,954
Рут, какво направи
с проклетите ми цигари?
15
00:01:44,502 --> 00:01:46,858
Хей, Ърл, имаш ли
още цигари?
16
00:01:47,103 --> 00:01:50,891
- Не, не искам, искаш ли да знаеш защо?
- Защо?
17
00:01:51,821 --> 00:01:54,287
Изпушил си ги
всичките, ето защо.
18
00:02:00,923 --> 00:02:02,323
мамка му!
19
00:02:27,046 --> 00:02:32,389
Когато Травис се разби в пикапа,
шевролетът се сгъна като стар акордеон.
20
00:02:32,390 --> 00:02:37,426
Чудно е, че не всич
00:00:56,987 --> 00:00:59,335
Исусе, Рут, би
ли се отказала от това?
9
00:00:59,336 --> 00:01:03,124
Ние сме на 20 проклети мили до летището,
а ти вече започваш?
10
00:01:03,125 --> 00:01:06,696
По начина, по който шофирате, ще
имаме късмет, ако изобщо стигнем.
11
00:01:06,697 --> 00:01:10,902
Можете ли вие двамата да го охладите и да млъкнете,
ще събудите бебето.
12
00:01:10,903 --> 00:01:12,723
Да... кое?
13
00:01:13,426 --> 00:01:16,840
Моята малка сестричка.
Това е този, умнико.
14
00:01:40,548 --> 00:01:43,954
Рут, какво направи
с проклетите ми цигари?
15
00:01:44,502 --> 00:01:46,858
Хей, Ърл, имаш ли
още цигари?
16
00:01:47,103 --> 00:01:50,891
- Не, не искам, искаш ли да знаеш защо?
- Защо?
17
00:01:51,821 --> 00:01:54,287
Изпушил си ги
всичките, ето защо.
18
00:02:00,923 --> 00:02:02,323
мамка му!
19
00:02:27,046 --> 00:02:32,389
Когато Травис се разби в пикапа,
шевролетът се сгъна като стар акордеон.
20
00:02:32,390 --> 00:02:37,426
Чудно е, че не всич
Screenshots:
No screenshot available.