English subtitles for [JUL-980] Kousaka Nina
Summary
- Created on: 2022-09-03 17:35:12
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_980_kousaka_nina__12074-20220903173512-en.zip
(7.7 KB)
Downloads:
Thanks:
15 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUL-980] Kousaka Nina (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUL-980.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:30,740 --> 00:01:34,700
Mr. Tatsuya is gentle and has a certain financial strength
9
00:01:35,220 --> 00:01:38,050
The day went smoothly
10
00:01:38,840 --> 00:01:40,450
But recently
11
00:01:55,200 --> 00:02:00,840
He should still be sleeping
12
00:02:06,440 --> 00:02:08,290
Head hurts
13
00:02:29,920 --> 00:02:32,480
Well, let me eat this
14
00:02:43,630 --> 00:02:48,230
What's wrong with the taste of this miso soup, Miss Nina
15
00:02:48,980 --> 00:02:54,240
Are you making this miso soup well? The taste is too weak or something?
16
00:02:55,170 --> 00:02:59,640
I put some bonito in it
17
00:03:04,670 --> 00:03:09,660
What's the matter with women who can't make miso soup lately?
18
00:03:09,790 --> 00:03:12,900
If you don't know how to do it, let me study hard
19
00:03:13,690 --> 00:03:19,500
Tatsuya's dad came to the house a few months ago
20
00:03:20,590 --> 00:03:24,720
Dad's company
21
00:03:29,000 --> 00:03:33,510
I had nowhere to go so I came here
22
00:03
00:01:30,740 --> 00:01:34,700
Mr. Tatsuya is gentle and has a certain financial strength
9
00:01:35,220 --> 00:01:38,050
The day went smoothly
10
00:01:38,840 --> 00:01:40,450
But recently
11
00:01:55,200 --> 00:02:00,840
He should still be sleeping
12
00:02:06,440 --> 00:02:08,290
Head hurts
13
00:02:29,920 --> 00:02:32,480
Well, let me eat this
14
00:02:43,630 --> 00:02:48,230
What's wrong with the taste of this miso soup, Miss Nina
15
00:02:48,980 --> 00:02:54,240
Are you making this miso soup well? The taste is too weak or something?
16
00:02:55,170 --> 00:02:59,640
I put some bonito in it
17
00:03:04,670 --> 00:03:09,660
What's the matter with women who can't make miso soup lately?
18
00:03:09,790 --> 00:03:12,900
If you don't know how to do it, let me study hard
19
00:03:13,690 --> 00:03:19,500
Tatsuya's dad came to the house a few months ago
20
00:03:20,590 --> 00:03:24,720
Dad's company
21
00:03:29,000 --> 00:03:33,510
I had nowhere to go so I came here
22
00:03
Screenshots:
No screenshot available.