Romanian subtitles for In Praise of Older Women
Summary
- Created on: 2022-09-07 02:24:07
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
in_praise_of_older_women__12183-20220907022407-ro.zip
(24.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
In Praise of Older Women (1997)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
In Praise of Older Women.1997.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:55,475 --> 00:01:58,808
<i>Ca sa o salvam, armata este acum la comanda.</i>
9
00:01:58,912 --> 00:02:03,076
<i>Trupele andalusiene se supun generalilor
si mentin vigilenta pe strazi.</i>
10
00:02:06,586 --> 00:02:10,955
<i>Garnizoanele galiciene dominate,
sunt in repaos alaturi de ceilalti revolutionari.</i>
11
00:02:11,057 --> 00:02:14,220
<i>Garda Nationala si puscasii
s-au alaturat si ei,</i>
12
00:02:14,327 --> 00:02:16,488
<i>Armatei Nationale ca sa ne salveze.</i>
13
00:02:16,596 --> 00:02:19,394
<i>Inca mai asteptam sa vedem
ce se intampla la Madrid si in Catalunia.</i>
14
00:02:19,499 --> 00:02:22,662
<i>datorita faptului ca destinele lor
sunt legate,</i>
15
00:02:22,769 --> 00:02:26,034
<i>de cele ale politicienilor care
nu au condus Spania asa cum trebuie.</i>
16
00:02:26,139 --> 00:02:28,903
<i>Dar noi ne-am asumat niste riscuri,
si are sa fie inutil,</i>
17
00:02:29,008 --> 00:02:30,075
<i>ca Spania sa reziste...</i>
18
00:02:30,076 --> 00:02:31,276
Nu ati
00:01:55,475 --> 00:01:58,808
<i>Ca sa o salvam, armata este acum la comanda.</i>
9
00:01:58,912 --> 00:02:03,076
<i>Trupele andalusiene se supun generalilor
si mentin vigilenta pe strazi.</i>
10
00:02:06,586 --> 00:02:10,955
<i>Garnizoanele galiciene dominate,
sunt in repaos alaturi de ceilalti revolutionari.</i>
11
00:02:11,057 --> 00:02:14,220
<i>Garda Nationala si puscasii
s-au alaturat si ei,</i>
12
00:02:14,327 --> 00:02:16,488
<i>Armatei Nationale ca sa ne salveze.</i>
13
00:02:16,596 --> 00:02:19,394
<i>Inca mai asteptam sa vedem
ce se intampla la Madrid si in Catalunia.</i>
14
00:02:19,499 --> 00:02:22,662
<i>datorita faptului ca destinele lor
sunt legate,</i>
15
00:02:22,769 --> 00:02:26,034
<i>de cele ale politicienilor care
nu au condus Spania asa cum trebuie.</i>
16
00:02:26,139 --> 00:02:28,903
<i>Dar noi ne-am asumat niste riscuri,
si are sa fie inutil,</i>
17
00:02:29,008 --> 00:02:30,075
<i>ca Spania sa reziste...</i>
18
00:02:30,076 --> 00:02:31,276
Nu ati
Screenshots:
No screenshot available.