English subtitles for [ROE-085] Mizuno Yuuka ..
Summary
- Created on: 2022-09-07 15:47:50
- Modified on: 2024-11-06 02:02:36
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 8
Download
Filename:
roe_085_mizuno_yuuka__12242-20241106020236-en.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
95 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ROE-085] Mizuno Yuuka .. (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ROE-085.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:36,170 --> 00:00:38,520
You know you want to...
9
00:00:50,870 --> 00:00:53,580
<i>After I married my second husband,</i>
10
00:00:53,590 --> 00:00:57,066
<i>I thought this intimacy would have to end.</i>
11
00:00:57,090 --> 00:01:02,596
<i>But as it turned out, we couldn't stop.</i>
12
00:01:02,620 --> 00:01:05,910
<i>There is no way to stop this...</i>
13
00:01:07,200 --> 00:01:18,030
<i><font size="25px">While My Husband Was Away On Business,
I Mated With My Precious Son Over And Over,
Hoping To Become Pregnant With His Child.
I Was Willing To Do Anything For My Son.
Anything...</font></i>
14
00:01:19,750 --> 00:01:22,790
Ko-chan, did you brush your teeth?
15
00:01:31,340 --> 00:01:33,610
Good morning.
Good morning.
16
00:01:33,610 --> 00:01:35,926
You're running late.
17
00:01:35,950 --> 00:01:39,486
I'm sorry, Yuka.
18
00:01:39,710 --> 00:01:41,810
Let me help you then.
19
00:01:41,820 --> 00:01:45,346
No need, come sit down.
20
00:01:45,370 --> 00:01:50,996
Le
00:00:36,170 --> 00:00:38,520
You know you want to...
9
00:00:50,870 --> 00:00:53,580
<i>After I married my second husband,</i>
10
00:00:53,590 --> 00:00:57,066
<i>I thought this intimacy would have to end.</i>
11
00:00:57,090 --> 00:01:02,596
<i>But as it turned out, we couldn't stop.</i>
12
00:01:02,620 --> 00:01:05,910
<i>There is no way to stop this...</i>
13
00:01:07,200 --> 00:01:18,030
<i><font size="25px">While My Husband Was Away On Business,
I Mated With My Precious Son Over And Over,
Hoping To Become Pregnant With His Child.
I Was Willing To Do Anything For My Son.
Anything...</font></i>
14
00:01:19,750 --> 00:01:22,790
Ko-chan, did you brush your teeth?
15
00:01:31,340 --> 00:01:33,610
Good morning.
Good morning.
16
00:01:33,610 --> 00:01:35,926
You're running late.
17
00:01:35,950 --> 00:01:39,486
I'm sorry, Yuka.
18
00:01:39,710 --> 00:01:41,810
Let me help you then.
19
00:01:41,820 --> 00:01:45,346
No need, come sit down.
20
00:01:45,370 --> 00:01:50,996
Le
Screenshots:
No screenshot available.
Ratings
You may like
Users comments
Admin really needs to move that 'thank you' button. People keep clicking it thinking it's the 'download' button, then removing their erroneous 'thank you'.
We've been getting a LOT of requests for subtitles, and some really paltry offers. So let me explain the new and improved pricing scale:
Subtitles: $20
Good Subtitles: $500
Dirty remarks are still free.
Subtitles: $20
Good Subtitles: $500
Dirty remarks are still free.
Exactly! The funniest I had lately was somebody that sent me one claiming the owner of the site had done a translation to French, and wanted me to look over and clean it up to English. Then sent me the file, and it was just a Vosk S2T and apparently thought I would do all the cleaning up for them.
And I know it was Vosk, because I did my own run through that, and it was 98% the same as he sent me. Big suggestion, do not send us Vosk captures, most of us already do that ourselves as a first step and are familiar with how they look.
And I know it was Vosk, because I did my own run through that, and it was 98% the same as he sent me. Big suggestion, do not send us Vosk captures, most of us already do that ourselves as a first step and are familiar with how they look.