Arabic subtitles for Cuore di Mamma
Summary
- Created on: 2022-09-07 16:31:41
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cuore_di_mamma__12243-20220907163141-ar.zip
(10.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Cuore di Mamma (2005)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Cuore di Mamma.arb.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:50,471 --> 00:00:51,905
تعال بسرعة عزيزي.
9
00:00:52,111 --> 00:00:54,227
حررني من هذه العبودية إلى الأبد.
10
00:00:54,431 --> 00:00:57,708
افعلها من أجلي ، افعلها من أجلنا ، لقد وعدتني.
11
00:00:57,911 --> 00:01:01,541
دعنا نبتعد عن هذا الكابوس.
12
00:01:07,711 --> 00:01:10,624
حب الأم
13
00:01:21,351 --> 00:01:22,351
السيد المسيح ...
14
00:01:22,391 --> 00:01:24,223
تعال إلى هذا المنزل.
15
00:01:24,431 --> 00:01:26,627
لكن في ذلك اليوم ، اضطررت إلى القيام بذلك.
16
00:01:26,831 --> 00:01:30,062
لا معنى للحياة بدون عمل ...
17
00:01:30,271 --> 00:01:32,785
حتى ذلك الحين ، عملت كمربية ...
18
00:01:32,991 --> 00:01:35,028
في منزل عائلة ثرية نبيلة.
19
00:01:35,231 --> 00:01:37,541
عائلة ماركيز، كلوديت وزوجها بول.
20
00:01:37,751 --> 00:01:40,345
لمدة عامين تمكنت من توفير بعض المال ...
21
00:01:40,551 --> 00:01:42,986
ودعم عائلتي لبعض الوقت.
22
00:01:43,191 --> 00:01:43,942
ماذا تفعل؟
23
00:01:44,151 --> 00:01:45,744
أقرأ كتاب.
24
00:01:45,951 --> 00:01:46,951
جيد؟
00:00:50,471 --> 00:00:51,905
تعال بسرعة عزيزي.
9
00:00:52,111 --> 00:00:54,227
حررني من هذه العبودية إلى الأبد.
10
00:00:54,431 --> 00:00:57,708
افعلها من أجلي ، افعلها من أجلنا ، لقد وعدتني.
11
00:00:57,911 --> 00:01:01,541
دعنا نبتعد عن هذا الكابوس.
12
00:01:07,711 --> 00:01:10,624
حب الأم
13
00:01:21,351 --> 00:01:22,351
السيد المسيح ...
14
00:01:22,391 --> 00:01:24,223
تعال إلى هذا المنزل.
15
00:01:24,431 --> 00:01:26,627
لكن في ذلك اليوم ، اضطررت إلى القيام بذلك.
16
00:01:26,831 --> 00:01:30,062
لا معنى للحياة بدون عمل ...
17
00:01:30,271 --> 00:01:32,785
حتى ذلك الحين ، عملت كمربية ...
18
00:01:32,991 --> 00:01:35,028
في منزل عائلة ثرية نبيلة.
19
00:01:35,231 --> 00:01:37,541
عائلة ماركيز، كلوديت وزوجها بول.
20
00:01:37,751 --> 00:01:40,345
لمدة عامين تمكنت من توفير بعض المال ...
21
00:01:40,551 --> 00:01:42,986
ودعم عائلتي لبعض الوقت.
22
00:01:43,191 --> 00:01:43,942
ماذا تفعل؟
23
00:01:44,151 --> 00:01:45,744
أقرأ كتاب.
24
00:01:45,951 --> 00:01:46,951
جيد؟
Screenshots:
No screenshot available.