Bulgarian subtitles for Season of Fear
Summary
- Created on: 2022-09-08 03:31:24
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
season_of_fear__12251-20220908033124-bg.zip
(24.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Season of Fear (1989)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Season of Fear 1989.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:01,801 --> 00:01:05,001
Спорният изобретател-милиардер се ожени повторно.
9
00:01:05,035 --> 00:01:07,569
След услугата НИСЪК ПРОФИЛ, НАСКОРО ОМЪЖЕНА съпруга,
10
00:01:07,602 --> 00:01:11,037
Сара, БЕШЕ цитирана като казва: „Фред Е ВСИЧКО ЗА ВСЯКА жена
11
00:01:11,070 --> 00:01:13,937
„Може да искам И НИЕ СМЕ „Много ВЛЮБЕНИ“.
12
00:01:13,970 --> 00:01:16,138
След завръщането си от медения си месец, Фред Дръмонд
13
00:01:16,171 --> 00:01:19,205
И Drummond Enterprises ще пренасочат вниманието си
14
00:01:19,238 --> 00:01:22,206
КЪМ Новоразработения източник на енергия
15
00:01:22,239 --> 00:01:23,439
OF вятърни турбини генератори.
16
00:01:23,473 --> 00:01:25,873
Дръмонд казва ДА Хвърлим поглед към бъдещето, хора.
17
00:01:25,906 --> 00:01:27,439
ТОВА Е вятърни мелници.
18
00:01:27,473 --> 00:01:28,407
А СЕГА, ПОГЛЕД КЪМ Спорта.
19
00:01:29,807 --> 00:01:44,777
[Музика] [Музика]
20
00:02:59,725 --> 00:03:14,695
[Музика] [Музика]
21
00:04:07,239 --> 00:04:08,172
Мик Д
00:01:01,801 --> 00:01:05,001
Спорният изобретател-милиардер се ожени повторно.
9
00:01:05,035 --> 00:01:07,569
След услугата НИСЪК ПРОФИЛ, НАСКОРО ОМЪЖЕНА съпруга,
10
00:01:07,602 --> 00:01:11,037
Сара, БЕШЕ цитирана като казва: „Фред Е ВСИЧКО ЗА ВСЯКА жена
11
00:01:11,070 --> 00:01:13,937
„Може да искам И НИЕ СМЕ „Много ВЛЮБЕНИ“.
12
00:01:13,970 --> 00:01:16,138
След завръщането си от медения си месец, Фред Дръмонд
13
00:01:16,171 --> 00:01:19,205
И Drummond Enterprises ще пренасочат вниманието си
14
00:01:19,238 --> 00:01:22,206
КЪМ Новоразработения източник на енергия
15
00:01:22,239 --> 00:01:23,439
OF вятърни турбини генератори.
16
00:01:23,473 --> 00:01:25,873
Дръмонд казва ДА Хвърлим поглед към бъдещето, хора.
17
00:01:25,906 --> 00:01:27,439
ТОВА Е вятърни мелници.
18
00:01:27,473 --> 00:01:28,407
А СЕГА, ПОГЛЕД КЪМ Спорта.
19
00:01:29,807 --> 00:01:44,777
[Музика] [Музика]
20
00:02:59,725 --> 00:03:14,695
[Музика] [Музика]
21
00:04:07,239 --> 00:04:08,172
Мик Д
Screenshots:
No screenshot available.