Bulgarian subtitles for Mary Kay Letourneau: All American Girl
Summary
- Created on: 2022-09-11 19:03:53
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mary_kay_letourneau_all_american_girl__12278-20220911190353-bg.zip
(38.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Mary Kay Letourneau: All American Girl (2000)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
All-American Girl The Mary Kay Letourneau.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:37,565 --> 00:00:39,484
- [Разказвач] Наоколо,
наоколо, наоколо.
9
00:00:39,484 --> 00:00:42,279
Последните няколко дни това е всичко, за което
някой иска да говори
10
00:00:42,279 --> 00:00:43,738
е Мери Кей Летурно.
11
00:00:43,738 --> 00:00:46,033
Телефонните линии
пламват,
12
00:00:46,033 --> 00:00:48,785
дами и господа
, хайде на първа линия.
13
00:00:48,785 --> 00:00:50,828
Джесика, първа в Q.
14
00:00:50,828 --> 00:00:52,330
Джесика, твоето мнение
15
00:00:52,330 --> 00:00:54,666
на тази странна история
за обсебваща любов.
16
00:00:54,666 --> 00:00:57,835
- [Джесика] Тази нейна мания
й коства работата,
17
00:00:57,835 --> 00:00:59,671
нейния брак, нейните деца.
18
00:00:59,671 --> 00:01:01,589
- [Разказвач] Добре, да
отидем при Джоел и неговия телефон в колата.
19
00:01:01,589 --> 00:01:03,550
Джоел, ако следиш
тази история
20
00:01:03,550 --> 00:01:07,387
на този учител от шести клас
, който прави гадното.
21
00:01:07,387 --> 00:01:10,015
- [Мама]
00:00:37,565 --> 00:00:39,484
- [Разказвач] Наоколо,
наоколо, наоколо.
9
00:00:39,484 --> 00:00:42,279
Последните няколко дни това е всичко, за което
някой иска да говори
10
00:00:42,279 --> 00:00:43,738
е Мери Кей Летурно.
11
00:00:43,738 --> 00:00:46,033
Телефонните линии
пламват,
12
00:00:46,033 --> 00:00:48,785
дами и господа
, хайде на първа линия.
13
00:00:48,785 --> 00:00:50,828
Джесика, първа в Q.
14
00:00:50,828 --> 00:00:52,330
Джесика, твоето мнение
15
00:00:52,330 --> 00:00:54,666
на тази странна история
за обсебваща любов.
16
00:00:54,666 --> 00:00:57,835
- [Джесика] Тази нейна мания
й коства работата,
17
00:00:57,835 --> 00:00:59,671
нейния брак, нейните деца.
18
00:00:59,671 --> 00:01:01,589
- [Разказвач] Добре, да
отидем при Джоел и неговия телефон в колата.
19
00:01:01,589 --> 00:01:03,550
Джоел, ако следиш
тази история
20
00:01:03,550 --> 00:01:07,387
на този учител от шести клас
, който прави гадното.
21
00:01:07,387 --> 00:01:10,015
- [Мама]
Screenshots:
No screenshot available.