Register | Log-in

Bulgarian subtitles for Leaving

Summary

by Satanasbadge
Leaving
  • Created on: 2022-09-12 13:14:54
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

leaving__12322-20220912131454-bg.zip    (17.3 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Leaving (2012)
Not specified
Yes
Leaving_-_01x01_-_Episode_1.FoV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com.bg.srt
8
00:01:28,407 --> 00:01:30,239
Най-щастливият ден в живота им.

9
00:01:31,929 --> 00:01:35,559
Имам само един шанс да го оправя,
да го направя перфектен.


10
00:01:36,749 --> 00:01:38,706
Знаете ли кой е най
щастливият ден в живота ми?


11
00:01:39,603 --> 00:01:41,401
Всеки един, в който имаш теб.

12
00:01:42,356 --> 00:01:45,632
Това не казва много. Имал си нещастно детство.
(смее се)


13
00:01:45,633 --> 00:01:47,408
- Имам предвид.
- Да, аз също.


14
00:02:00,921 --> 00:02:02,730
Ето ги, Cheeky Girls.

15
00:02:04,928 --> 00:02:06,714
- Късмет.
- До скоро.


16
00:02:08,015 --> 00:02:09,392
Сутрин.

17
00:02:24,799 --> 00:02:27,086
Агнета,
знам от колко време си там.


18
00:02:30,613 --> 00:02:33,173
Можете ли да спрете да изпращате съобщения
и да се върнете на работа, моля?


19
00:02:35,223 --> 00:02:37,043
(Промиване на тоалетна)

20
00:02:42,591 --> 00:02:45,526
Въпреки че го държиш без звук
, мога да чуя пръстите ти.


21
00:02:52,122 --> 00:02:54,216
(Класическа музик

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments