Bulgarian subtitles for Leaving
Summary
- Created on: 2022-09-12 13:14:54
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
leaving__12322-20220912131454-bg.zip
(17.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Leaving (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Leaving_-_01x01_-_Episode_1.FoV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:28,407 --> 00:01:30,239
Най-щастливият ден в живота им.
9
00:01:31,929 --> 00:01:35,559
Имам само един шанс да го оправя,
да го направя перфектен.
10
00:01:36,749 --> 00:01:38,706
Знаете ли кой е най
щастливият ден в живота ми?
11
00:01:39,603 --> 00:01:41,401
Всеки един, в който имаш теб.
12
00:01:42,356 --> 00:01:45,632
Това не казва много. Имал си нещастно детство.
(смее се)
13
00:01:45,633 --> 00:01:47,408
- Имам предвид.
- Да, аз също.
14
00:02:00,921 --> 00:02:02,730
Ето ги, Cheeky Girls.
15
00:02:04,928 --> 00:02:06,714
- Късмет.
- До скоро.
16
00:02:08,015 --> 00:02:09,392
Сутрин.
17
00:02:24,799 --> 00:02:27,086
Агнета,
знам от колко време си там.
18
00:02:30,613 --> 00:02:33,173
Можете ли да спрете да изпращате съобщения
и да се върнете на работа, моля?
19
00:02:35,223 --> 00:02:37,043
(Промиване на тоалетна)
20
00:02:42,591 --> 00:02:45,526
Въпреки че го държиш без звук
, мога да чуя пръстите ти.
21
00:02:52,122 --> 00:02:54,216
(Класическа музик
00:01:28,407 --> 00:01:30,239
Най-щастливият ден в живота им.
9
00:01:31,929 --> 00:01:35,559
Имам само един шанс да го оправя,
да го направя перфектен.
10
00:01:36,749 --> 00:01:38,706
Знаете ли кой е най
щастливият ден в живота ми?
11
00:01:39,603 --> 00:01:41,401
Всеки един, в който имаш теб.
12
00:01:42,356 --> 00:01:45,632
Това не казва много. Имал си нещастно детство.
(смее се)
13
00:01:45,633 --> 00:01:47,408
- Имам предвид.
- Да, аз също.
14
00:02:00,921 --> 00:02:02,730
Ето ги, Cheeky Girls.
15
00:02:04,928 --> 00:02:06,714
- Късмет.
- До скоро.
16
00:02:08,015 --> 00:02:09,392
Сутрин.
17
00:02:24,799 --> 00:02:27,086
Агнета,
знам от колко време си там.
18
00:02:30,613 --> 00:02:33,173
Можете ли да спрете да изпращате съобщения
и да се върнете на работа, моля?
19
00:02:35,223 --> 00:02:37,043
(Промиване на тоалетна)
20
00:02:42,591 --> 00:02:45,526
Въпреки че го държиш без звук
, мога да чуя пръстите ти.
21
00:02:52,122 --> 00:02:54,216
(Класическа музик
Screenshots:
No screenshot available.