Bulgarian subtitles for White as Snow
Summary
- Created on: 2022-09-12 18:08:32
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
white_as_snow__12356-20220912180832-bg.zip
(24.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
White as Snow (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Blanche Comme Neige 2019 720p BluRay DD5.1 x264-BdC.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:37,932 --> 00:02:39,475
Не Грени Смитс.
9
00:02:39,515 --> 00:02:41,100
Зеленото носи лош късмет.
10
00:02:41,140 --> 00:02:42,640
Червени или розови.
11
00:02:42,975 --> 00:02:44,765
Pink Ladies, например.
12
00:02:44,807 --> 00:02:46,225
Харесвам Pink Ladies.
13
00:02:46,265 --> 00:02:48,015
Вместо това ще взема Pink Ladies.
14
00:02:51,390 --> 00:02:53,725
Ще спрем да използваме Lambert за кърпи.
15
00:02:53,765 --> 00:02:55,265
Те са мошеници.
16
00:02:55,600 --> 00:02:58,725
Мърси струва толкова
и няма да станат парцали.
17
00:02:58,765 --> 00:02:59,725
Ще се погрижа за това.
18
00:02:59,765 --> 00:03:01,390
Както каза баща ти:
19
00:03:01,432 --> 00:03:02,807
„Няма свободни краища“.
20
00:03:02,850 --> 00:03:04,807
Опитвам се да си върша работата както трябва.
21
00:03:05,725 --> 00:03:07,432
„Правилно“ е тъжно.
22
00:03:08,057 --> 00:03:10,182
Баща ти не харесваше мързеливците.
23
00:03:11,600 --> 00:03:15,015
Забравете тези изминали месеци
, които бяха т
00:02:37,932 --> 00:02:39,475
Не Грени Смитс.
9
00:02:39,515 --> 00:02:41,100
Зеленото носи лош късмет.
10
00:02:41,140 --> 00:02:42,640
Червени или розови.
11
00:02:42,975 --> 00:02:44,765
Pink Ladies, например.
12
00:02:44,807 --> 00:02:46,225
Харесвам Pink Ladies.
13
00:02:46,265 --> 00:02:48,015
Вместо това ще взема Pink Ladies.
14
00:02:51,390 --> 00:02:53,725
Ще спрем да използваме Lambert за кърпи.
15
00:02:53,765 --> 00:02:55,265
Те са мошеници.
16
00:02:55,600 --> 00:02:58,725
Мърси струва толкова
и няма да станат парцали.
17
00:02:58,765 --> 00:02:59,725
Ще се погрижа за това.
18
00:02:59,765 --> 00:03:01,390
Както каза баща ти:
19
00:03:01,432 --> 00:03:02,807
„Няма свободни краища“.
20
00:03:02,850 --> 00:03:04,807
Опитвам се да си върша работата както трябва.
21
00:03:05,725 --> 00:03:07,432
„Правилно“ е тъжно.
22
00:03:08,057 --> 00:03:10,182
Баща ти не харесваше мързеливците.
23
00:03:11,600 --> 00:03:15,015
Забравете тези изминали месеци
, които бяха т
Screenshots:
No screenshot available.