Bulgarian subtitles for All That Matters Is Past
Summary
- Created on: 2022-09-14 17:35:23
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
all_that_matters_is_past__12435-20220914173523-bg.zip
(5.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
All That Matters Is Past (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Uskyld - CD2.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:13,280 --> 00:02:15,669
Той ли го уби?
9
00:02:17,400 --> 00:02:19,989
Той ли?
Кой искаш да кажеш?
10
00:02:36,960 --> 00:02:40,933
<i>Южна Норвегия
под въздействието на влажния климат...</i>
11
00:02:41,240 --> 00:02:43,959
Не го разполагай по този начин,
сега вече е добре.
12
00:02:44,160 --> 00:02:48,150
Когато има рекламни паузи,
можете да гледате всичко тук.
13
00:03:07,120 --> 00:03:09,270
Това е добре.
14
00:03:13,640 --> 00:03:16,552
Изглежда, че има звуци от ултразвук.
15
00:03:16,760 --> 00:03:20,753
Жена ми е бременна.
Изглежда като нея.
16
00:03:32,240 --> 00:03:36,230
<i>Бежанци бягали от
приемния център всяка седмица.</i>
17
00:03:36,380 --> 00:03:39,919
<i>Не можем да направим кой знае,
какво, като полицаи.</i>
18
00:03:39,920 --> 00:03:42,507
Кажи ми, ако направят някакви проблеми.
19
00:03:42,508 --> 00:03:45,870
Ще намеря до няколко дни работа за всички.
20
00:03:53,120 --> 00:03:57,119
<i>Трябва да е взел бебето
извън приемния център.</i>
21
00:0
00:02:13,280 --> 00:02:15,669
Той ли го уби?
9
00:02:17,400 --> 00:02:19,989
Той ли?
Кой искаш да кажеш?
10
00:02:36,960 --> 00:02:40,933
<i>Южна Норвегия
под въздействието на влажния климат...</i>
11
00:02:41,240 --> 00:02:43,959
Не го разполагай по този начин,
сега вече е добре.
12
00:02:44,160 --> 00:02:48,150
Когато има рекламни паузи,
можете да гледате всичко тук.
13
00:03:07,120 --> 00:03:09,270
Това е добре.
14
00:03:13,640 --> 00:03:16,552
Изглежда, че има звуци от ултразвук.
15
00:03:16,760 --> 00:03:20,753
Жена ми е бременна.
Изглежда като нея.
16
00:03:32,240 --> 00:03:36,230
<i>Бежанци бягали от
приемния център всяка седмица.</i>
17
00:03:36,380 --> 00:03:39,919
<i>Не можем да направим кой знае,
какво, като полицаи.</i>
18
00:03:39,920 --> 00:03:42,507
Кажи ми, ако направят някакви проблеми.
19
00:03:42,508 --> 00:03:45,870
Ще намеря до няколко дни работа за всички.
20
00:03:53,120 --> 00:03:57,119
<i>Трябва да е взел бебето
извън приемния център.</i>
21
00:0
Screenshots:
No screenshot available.