English subtitles for Thrill of the Hills
Summary
- Created on: 2022-09-14 18:50:50
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
thrill_of_the_hills__12448-20220914185050-en.zip
(24 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Thrill of the Hills (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Frisson.des.collines.(2011).BDRip.en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:23,440 --> 00:01:25,030
The Holy Ghost's on the right.
9
00:01:25,840 --> 00:01:28,470
I've been shooting
at the Holy Ghost all this time!
10
00:01:34,440 --> 00:01:35,580
Amen.
11
00:01:37,600 --> 00:01:39,230
Why, you little brats!
12
00:01:39,400 --> 00:01:41,590
Just wait till I tell you mother!
13
00:01:42,600 --> 00:01:44,030
You devils!
14
00:01:47,840 --> 00:01:49,110
Bye, Frisson!
15
00:01:49,280 --> 00:01:50,590
Bye, Thibault!
16
00:01:57,440 --> 00:01:58,550
How fast?
17
00:01:59,200 --> 00:02:01,350
Seventeen clicks!
You're a real Road Runner!
18
00:02:20,480 --> 00:02:22,030
Cut it out, Dad! I'm pooped!
19
00:02:22,240 --> 00:02:25,310
I know how to bring you back to life!
20
00:02:25,600 --> 00:02:26,550
Dad!
21
00:02:35,120 --> 00:02:36,180
Aurèlé...
22
00:02:37,800 --> 00:02:40,070
How long have we been married?
23
00:02:43,760 --> 00:02:45,070
Twenty years?
24
00:02:45,600 --> 00:02:47,310
Twenty years this summer.
25
00:02:47,960 --> 00:02:49,
00:01:23,440 --> 00:01:25,030
The Holy Ghost's on the right.
9
00:01:25,840 --> 00:01:28,470
I've been shooting
at the Holy Ghost all this time!
10
00:01:34,440 --> 00:01:35,580
Amen.
11
00:01:37,600 --> 00:01:39,230
Why, you little brats!
12
00:01:39,400 --> 00:01:41,590
Just wait till I tell you mother!
13
00:01:42,600 --> 00:01:44,030
You devils!
14
00:01:47,840 --> 00:01:49,110
Bye, Frisson!
15
00:01:49,280 --> 00:01:50,590
Bye, Thibault!
16
00:01:57,440 --> 00:01:58,550
How fast?
17
00:01:59,200 --> 00:02:01,350
Seventeen clicks!
You're a real Road Runner!
18
00:02:20,480 --> 00:02:22,030
Cut it out, Dad! I'm pooped!
19
00:02:22,240 --> 00:02:25,310
I know how to bring you back to life!
20
00:02:25,600 --> 00:02:26,550
Dad!
21
00:02:35,120 --> 00:02:36,180
Aurèlé...
22
00:02:37,800 --> 00:02:40,070
How long have we been married?
23
00:02:43,760 --> 00:02:45,070
Twenty years?
24
00:02:45,600 --> 00:02:47,310
Twenty years this summer.
25
00:02:47,960 --> 00:02:49,
Screenshots:
No screenshot available.