Bulgarian subtitles for Thrill of the Hills
Summary
- Created on: 2022-09-14 18:51:49
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
thrill_of_the_hills__12449-20220914185149-bg.zip
(26.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Thrill of the Hills (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Frisson.des.collines.(2011).BDRip.en.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:23,440 --> 00:01:25,030
Светият Дух е отдясно.
9
00:01:25,840 --> 00:01:28,470
През
цялото това време стрелях по Светия Дух!
10
00:01:34,440 --> 00:01:35,580
амин
11
00:01:37,600 --> 00:01:39,230
Защо, малки нахалници!
12
00:01:39,400 --> 00:01:41,590
Само чакай да ти кажа мамо!
13
00:01:42,600 --> 00:01:44,030
Вие, дяволи!
14
00:01:47,840 --> 00:01:49,110
Чао, Фриссън!
15
00:01:49,280 --> 00:01:50,590
Чао, Тибо!
16
00:01:57,440 --> 00:01:58,550
Колко бързо?
17
00:01:59,200 --> 00:02:01,350
Седемнадесет кликвания!
Ти си истински пътен бегач!
18
00:02:20,480 --> 00:02:22,030
Престани, татко! ака съм!
19
00:02:22,240 --> 00:02:25,310
Знам как да те върна към живота!
20
00:02:25,600 --> 00:02:26,550
татко!
21
00:02:35,120 --> 00:02:36,180
Аурел...
22
00:02:37,800 --> 00:02:40,070
От колко време сме женени?
23
00:02:43,760 --> 00:02:45,070
Двадесет години?
24
00:02:45,600 --> 00:02:47,310
Двадесет години това лято.
25
00:02:47,960 --> 00:02:49,630
Бях на 19.
26
00:01:23,440 --> 00:01:25,030
Светият Дух е отдясно.
9
00:01:25,840 --> 00:01:28,470
През
цялото това време стрелях по Светия Дух!
10
00:01:34,440 --> 00:01:35,580
амин
11
00:01:37,600 --> 00:01:39,230
Защо, малки нахалници!
12
00:01:39,400 --> 00:01:41,590
Само чакай да ти кажа мамо!
13
00:01:42,600 --> 00:01:44,030
Вие, дяволи!
14
00:01:47,840 --> 00:01:49,110
Чао, Фриссън!
15
00:01:49,280 --> 00:01:50,590
Чао, Тибо!
16
00:01:57,440 --> 00:01:58,550
Колко бързо?
17
00:01:59,200 --> 00:02:01,350
Седемнадесет кликвания!
Ти си истински пътен бегач!
18
00:02:20,480 --> 00:02:22,030
Престани, татко! ака съм!
19
00:02:22,240 --> 00:02:25,310
Знам как да те върна към живота!
20
00:02:25,600 --> 00:02:26,550
татко!
21
00:02:35,120 --> 00:02:36,180
Аурел...
22
00:02:37,800 --> 00:02:40,070
От колко време сме женени?
23
00:02:43,760 --> 00:02:45,070
Двадесет години?
24
00:02:45,600 --> 00:02:47,310
Двадесет години това лято.
25
00:02:47,960 --> 00:02:49,630
Бях на 19.
26
Screenshots:
No screenshot available.