Register | Log-in

Bulgarian subtitles for La tía Alejandra

Summary

by Satanasbadge
La tía Alejandra
  • Created on: 2022-09-14 22:54:20
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

la_tia_alejandra__12462-20220914225420-bg.zip    (14.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

La tía Alejandra (1980)
Not specified
Yes
Aunt Alejandra.bg.srt
8
00:04:32,376 --> 00:04:34,318
Това са деца на леля Алехандра

9
00:04:35,240 --> 00:04:37,058
Влез Моля.

10
00:04:37,557 --> 00:04:38,839
Помогнете на децата на леля си

11
00:04:51,134 --> 00:04:53,234
Каква изненада Лельо,
чакахме те в понеделник


12
00:04:53,990 --> 00:04:54,954
Родолфо ми каза, че ще пристигнете в понеделник на обяд.

13
00:04:55,326 --> 00:04:56,554
Аз дойдох след това. Позволете ми

14
00:04:56,861 --> 00:04:57,980
Ще се справя.

15
00:04:58,363 --> 00:04:59,441
Колко жалко, че дойде сам.

16
00:05:00,000 --> 00:05:04,146
-О, не!
-Как влязохте, с автобус?


17
00:05:04,451 --> 00:05:05,212
С влак.

18
00:05:09,668 --> 00:05:11,789
Боже мой, съжалявам. Освен че ме хвана непредотвратен,
къщата е такава бъркотия.


19
00:05:12,101 --> 00:05:13,000
Не се притеснявай.

20
00:05:17,530 --> 00:05:18,542
Помогни ми, мързеливецо!

21
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Това е леля Алехандра?

22
00:05:28,500 --> 00:05:31,900
Избрахме тази стая за твоя леля, надявам се да ти

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments