Bulgarian subtitles for The Elusive Summer of '68
Summary
- Created on: 2022-09-15 14:41:58
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_elusive_summer_of_68__12500-20220915144158-bg.zip
(27.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Elusive Summer of '68 (1984)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
VarljivoLeto'68.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:05,800 --> 00:01:09,240
Навсякъде около себе си
носеше ухание на южни плодове,
9
00:01:09,440 --> 00:01:13,560
на тропическо море
и на утро след дъжд.
10
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
Но най-важно от всичко беше,
11
00:01:25,400 --> 00:01:29,320
че и тя се спря на мен.
Гледаше ме.
12
00:01:48,040 --> 00:01:50,160
Заради нея, само заради нея
13
00:01:50,360 --> 00:01:54,760
реших за матурата си да
избера тема от марксизма.
14
00:02:17,760 --> 00:02:23,000
ИЗМАМНО ЛЯТО '68
15
00:02:24,360 --> 00:02:27,093
Решението да избера тема
от марксизма за матурата си
16
00:02:27,200 --> 00:02:29,939
в първия момент изненада баща ми.
17
00:02:35,120 --> 00:02:39,840
Значи марксизъм?
Как така изведнъж?
18
00:02:40,280 --> 00:02:42,760
Цяла година имаше 4, а сега изведнъж...
19
00:02:42,960 --> 00:02:44,873
Слушай, да не си се объркал?
20
00:02:45,004 --> 00:02:47,705
Ти знаеш какво означава това за мен.
21
00:02:48,244 --> 00:02:50,618
Да не вземеш случайно
да си промениш решени
00:01:05,800 --> 00:01:09,240
Навсякъде около себе си
носеше ухание на южни плодове,
9
00:01:09,440 --> 00:01:13,560
на тропическо море
и на утро след дъжд.
10
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
Но най-важно от всичко беше,
11
00:01:25,400 --> 00:01:29,320
че и тя се спря на мен.
Гледаше ме.
12
00:01:48,040 --> 00:01:50,160
Заради нея, само заради нея
13
00:01:50,360 --> 00:01:54,760
реших за матурата си да
избера тема от марксизма.
14
00:02:17,760 --> 00:02:23,000
ИЗМАМНО ЛЯТО '68
15
00:02:24,360 --> 00:02:27,093
Решението да избера тема
от марксизма за матурата си
16
00:02:27,200 --> 00:02:29,939
в първия момент изненада баща ми.
17
00:02:35,120 --> 00:02:39,840
Значи марксизъм?
Как така изведнъж?
18
00:02:40,280 --> 00:02:42,760
Цяла година имаше 4, а сега изведнъж...
19
00:02:42,960 --> 00:02:44,873
Слушай, да не си се объркал?
20
00:02:45,004 --> 00:02:47,705
Ти знаеш какво означава това за мен.
21
00:02:48,244 --> 00:02:50,618
Да не вземеш случайно
да си промениш решени
Screenshots:
No screenshot available.