Bulgarian subtitles for El amor del capitán Brando
Summary
- Created on: 2022-09-16 14:32:25
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
el_amor_del_capitan_brando__12539-20220916143225-bg.zip
(32.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
El amor del capitán Brando (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
El Amor Del Capitan Brando ESP.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:51,747 --> 00:01:53,763
(RNEN)
9
00:01:53,955 --> 00:01:55,971
Какво правиш тук?
10
00:01:56,547 --> 00:01:58,563
(мърмори)
11
00:02:14,308 --> 00:02:16,324
(лай)
12
00:02:17,956 --> 00:02:19,972
(лай)
13
00:02:21,316 --> 00:02:23,332
InNisos!
14
00:02:36,196 --> 00:02:38,116
Ти.
15
00:02:38,500 --> 00:02:40,708
Бедствието отминава, седнете.
16
00:02:40,996 --> 00:02:43,012
Не тук, там.
17
00:02:43,204 --> 00:02:45,221
Вдигнете главата си.
18
00:02:46,085 --> 00:02:48,869
Ако майка ти разбере,
ще те заведе в Лос Агустинос като стажант.
19
00:02:48,869 --> 00:02:50,981
Срамно е това, което се случи.
20
00:02:50,981 --> 00:02:53,477
Искаше да ме видиш гола, нали?
21
00:03:00,773 --> 00:03:03,269
Лошото е да правиш нещата
тайно,
22
00:03:03,269 --> 00:03:06,437
като крадци
и шпионират хората.
23
00:03:10,469 --> 00:03:12,293
Слуша ли?
24
00:03:12,293 --> 00:03:14,885
Е, да не си навличаме проблеми.
25
00:03:15,557 --> 00:03:19,190
Няма нищо лошо в това да гледа
00:01:51,747 --> 00:01:53,763
(RNEN)
9
00:01:53,955 --> 00:01:55,971
Какво правиш тук?
10
00:01:56,547 --> 00:01:58,563
(мърмори)
11
00:02:14,308 --> 00:02:16,324
(лай)
12
00:02:17,956 --> 00:02:19,972
(лай)
13
00:02:21,316 --> 00:02:23,332
InNisos!
14
00:02:36,196 --> 00:02:38,116
Ти.
15
00:02:38,500 --> 00:02:40,708
Бедствието отминава, седнете.
16
00:02:40,996 --> 00:02:43,012
Не тук, там.
17
00:02:43,204 --> 00:02:45,221
Вдигнете главата си.
18
00:02:46,085 --> 00:02:48,869
Ако майка ти разбере,
ще те заведе в Лос Агустинос като стажант.
19
00:02:48,869 --> 00:02:50,981
Срамно е това, което се случи.
20
00:02:50,981 --> 00:02:53,477
Искаше да ме видиш гола, нали?
21
00:03:00,773 --> 00:03:03,269
Лошото е да правиш нещата
тайно,
22
00:03:03,269 --> 00:03:06,437
като крадци
и шпионират хората.
23
00:03:10,469 --> 00:03:12,293
Слуша ли?
24
00:03:12,293 --> 00:03:14,885
Е, да не си навличаме проблеми.
25
00:03:15,557 --> 00:03:19,190
Няма нищо лошо в това да гледа
Screenshots:
No screenshot available.