Portuguese subtitles for Hin helgu vé
Summary
- Created on: 2022-09-16 14:45:32
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hin_helgu_ve__12544-20220916144532-pt.zip
(10.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Hin helgu vé (1993)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Hin helgu ve - The Sacred Mound - Inocente Mal+нcia - 1993.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:39,350 --> 00:02:40,410
Aqui.
9
00:02:43,360 --> 00:02:46,450
- Isso sou eu?
- Sim, tocando piano.
10
00:02:46,530 --> 00:02:51,460
- Ela й como vocк na foto.
- Sim, vocк desenha bem.
11
00:02:58,500 --> 00:03:02,300
E olhe, aqui estou eu, na sala
olhando para vocк.
12
00:03:03,310 --> 00:03:07,400
Olhe todos felizes e batendo
palmas. Pode pendurar no seu quarto.
13
00:03:07,450 --> 00:03:11,280
Nгo seria melhor eu levб-lo comigo?
14
00:03:11,420 --> 00:03:15,280
- Se vocк prometer que nгo vai perder
- Eu prometo.
15
00:03:16,450 --> 00:03:22,360
Quando eu crescer, irei junto,
para ouvi-la tocar.
16
00:03:26,360 --> 00:03:28,490
Seu cabelo parece que estб caindo.
17
00:03:31,300 --> 00:03:33,270
estб bem melhor.
18
00:03:38,480 --> 00:03:40,500
Vocк estб linda.
19
00:03:47,390 --> 00:03:49,320
Venha, querido.
20
00:04:17,450 --> 00:04:20,250
O maestro lhe deu aquelas flores?
21
00:04:20,450 --> 00:04:22,480
Sim. E esses brincos tambйm.
22
00:04:25,460 --> 00:04:27
00:02:39,350 --> 00:02:40,410
Aqui.
9
00:02:43,360 --> 00:02:46,450
- Isso sou eu?
- Sim, tocando piano.
10
00:02:46,530 --> 00:02:51,460
- Ela й como vocк na foto.
- Sim, vocк desenha bem.
11
00:02:58,500 --> 00:03:02,300
E olhe, aqui estou eu, na sala
olhando para vocк.
12
00:03:03,310 --> 00:03:07,400
Olhe todos felizes e batendo
palmas. Pode pendurar no seu quarto.
13
00:03:07,450 --> 00:03:11,280
Nгo seria melhor eu levб-lo comigo?
14
00:03:11,420 --> 00:03:15,280
- Se vocк prometer que nгo vai perder
- Eu prometo.
15
00:03:16,450 --> 00:03:22,360
Quando eu crescer, irei junto,
para ouvi-la tocar.
16
00:03:26,360 --> 00:03:28,490
Seu cabelo parece que estб caindo.
17
00:03:31,300 --> 00:03:33,270
estб bem melhor.
18
00:03:38,480 --> 00:03:40,500
Vocк estб linda.
19
00:03:47,390 --> 00:03:49,320
Venha, querido.
20
00:04:17,450 --> 00:04:20,250
O maestro lhe deu aquelas flores?
21
00:04:20,450 --> 00:04:22,480
Sim. E esses brincos tambйm.
22
00:04:25,460 --> 00:04:27
Screenshots:
No screenshot available.