Register | Log-in

Bulgarian subtitles for If There Be Thorns

Summary

by Satanasbadge
If There Be Thorns
  • Created on: 2022-09-16 16:17:07
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

if_there_be_thorns__12562-20220916161707-bg.zip    (35.8 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

If There Be Thorns (2015)
Not specified
No
If There Be Thorns (2015).srt
8
00:00:41,776 --> 00:00:44,309
Аз и Мелъди ще идем
да се поразходим.

9
00:00:44,311 --> 00:00:47,413
И след малко се прибираме.
Не казвай на мама и татко.

10
00:00:47,415 --> 00:00:50,197
Хайде, до след малко
вкъщи, приятел.

11
00:01:50,257 --> 00:01:59,196
<i>ПРЕЗ ТРЪНИТЕ
По романа на В. К. Андрюз</i>

12
00:02:02,556 --> 00:02:05,157
Здравей, Ема!
- Д-р Шефилд, пощата ви.

13
00:02:05,159 --> 00:02:07,526
Благодаря.
- Здрасти, татко.

14
00:02:07,528 --> 00:02:13,499
Охо, хлапе.
- Един в автобуса...

15
00:02:13,501 --> 00:02:16,301
Защо не ни изчакаш малко?
Влез вътре да хапнеш нещо.

16
00:02:18,472 --> 00:02:21,607
Благодаря ти, приятел.
- И на теб здрасти, Барт!

17
00:02:25,212 --> 00:02:27,646
Кати не ги е видяла?
Сигурна ли сте?

18
00:02:27,648 --> 00:02:30,349
Не. Скрих ги от нея,
както ме помолихте.

19
00:02:47,902 --> 00:02:51,937
Мис Кати, сега мой ред ли е?
- Да.

20
00:02:51,939 --> 00:02:54,540
Тя какво търси пак тук?

21
00:02:54,542 --> 00:02:57,176
Барт, миличъ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments