English subtitles for Flowers in the Attic: The Origin
Summary
- Created on: 2022-09-16 16:42:44
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
flowers_in_the_attic_the_origin__12566-20220916164244-en.zip
(30.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Flowers in the Attic: The Origin (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Flowers.in.the.Attic.The.Origin.S01E02.720p.WEB.h264-BAE.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:30,256 --> 00:00:35,034
<i>And then, I met a man</i>
9
00:00:35,645 --> 00:00:37,605
<i>Who turned out to be a monster.</i>
10
00:00:39,373 --> 00:00:41,373
<i>And he made me a prisoner.</i>
11
00:00:43,527 --> 00:00:46,879
<i>I was trapped in my own home</i>
12
00:00:47,473 --> 00:00:50,833
<i>When he forced himself
on his stepmother.</i>
13
00:00:53,029 --> 00:00:57,015
<i>New life began in her,</i>
14
00:00:57,040 --> 00:01:00,708
<i>And for sake of
appearance, in me.</i>
15
00:01:01,306 --> 00:01:03,299
<i>But now I was back in control</i>
16
00:01:03,324 --> 00:01:07,345
<i>And I was determined
never to lose it again.</i>
17
00:01:07,960 --> 00:01:11,070
In case you haven't
already noticed,
18
00:01:11,297 --> 00:01:13,906
There will soon be an
addition to our family.
19
00:01:17,803 --> 00:01:20,079
Congratulations, ma'am.
20
00:01:20,230 --> 00:01:21,869
Thank you.
21
00:01:22,566 --> 00:01:26,901
But as our family grows
we also suffer a loss.
22
00:01:26,9
00:00:30,256 --> 00:00:35,034
<i>And then, I met a man</i>
9
00:00:35,645 --> 00:00:37,605
<i>Who turned out to be a monster.</i>
10
00:00:39,373 --> 00:00:41,373
<i>And he made me a prisoner.</i>
11
00:00:43,527 --> 00:00:46,879
<i>I was trapped in my own home</i>
12
00:00:47,473 --> 00:00:50,833
<i>When he forced himself
on his stepmother.</i>
13
00:00:53,029 --> 00:00:57,015
<i>New life began in her,</i>
14
00:00:57,040 --> 00:01:00,708
<i>And for sake of
appearance, in me.</i>
15
00:01:01,306 --> 00:01:03,299
<i>But now I was back in control</i>
16
00:01:03,324 --> 00:01:07,345
<i>And I was determined
never to lose it again.</i>
17
00:01:07,960 --> 00:01:11,070
In case you haven't
already noticed,
18
00:01:11,297 --> 00:01:13,906
There will soon be an
addition to our family.
19
00:01:17,803 --> 00:01:20,079
Congratulations, ma'am.
20
00:01:20,230 --> 00:01:21,869
Thank you.
21
00:01:22,566 --> 00:01:26,901
But as our family grows
we also suffer a loss.
22
00:01:26,9
Screenshots:
No screenshot available.