German subtitles for Rope and Breasts
Summary
- Created on: 2022-09-17 16:28:00
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rope_and_breasts__12618-20220917162800-de.zip
(8.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Rope and Breasts (1983)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Rope.and.Breasts.1983.German.DVDRip.Retail.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:10:11,777 --> 00:10:12,642
Fahrt vorsichtig.
9
00:10:12,778 --> 00:10:13,245
Ja.
10
00:10:19,118 --> 00:10:25,718
Sie haben wirklich wunderschöne Haut.
11
00:10:26,192 --> 00:10:28,320
Kein Wunder, dass sie so viele Fans haben.
12
00:10:29,028 --> 00:10:30,018
Finden sie?
13
00:10:31,263 --> 00:10:33,357
Nicht so bescheiden.
14
00:10:34,667 --> 00:10:37,193
Ihr seit ab übermorgen in Kanazawa?
15
00:10:37,703 --> 00:10:39,797
Ja, genau.
16
00:10:40,072 --> 00:10:43,907
Wollt ihr auf dem Rückweg wieder hier auftreten?
17
00:10:48,781 --> 00:10:50,010
Diesmal zahl ich noch besser.
18
00:10:50,383 --> 00:10:51,612
Vielen Dank.
19
00:10:53,419 --> 00:10:54,682
Ich denk drüber nach.
20
00:10:55,821 --> 00:11:01,761
Sagt mir morgen früh bescheid, bevor ihr abreist.
21
00:11:02,662 --> 00:11:04,028
Wir rufen Sie aus Kanazawa an.
22
00:11:04,697 --> 00:11:06,063
Wird schon klappen, oder?
23
00:11:11,003 --> 00:11:14,167
Ihr müsst morgen früh raus.
24
00:11:14,674 --> 00:11:
00:10:11,777 --> 00:10:12,642
Fahrt vorsichtig.
9
00:10:12,778 --> 00:10:13,245
Ja.
10
00:10:19,118 --> 00:10:25,718
Sie haben wirklich wunderschöne Haut.
11
00:10:26,192 --> 00:10:28,320
Kein Wunder, dass sie so viele Fans haben.
12
00:10:29,028 --> 00:10:30,018
Finden sie?
13
00:10:31,263 --> 00:10:33,357
Nicht so bescheiden.
14
00:10:34,667 --> 00:10:37,193
Ihr seit ab übermorgen in Kanazawa?
15
00:10:37,703 --> 00:10:39,797
Ja, genau.
16
00:10:40,072 --> 00:10:43,907
Wollt ihr auf dem Rückweg wieder hier auftreten?
17
00:10:48,781 --> 00:10:50,010
Diesmal zahl ich noch besser.
18
00:10:50,383 --> 00:10:51,612
Vielen Dank.
19
00:10:53,419 --> 00:10:54,682
Ich denk drüber nach.
20
00:10:55,821 --> 00:11:01,761
Sagt mir morgen früh bescheid, bevor ihr abreist.
21
00:11:02,662 --> 00:11:04,028
Wir rufen Sie aus Kanazawa an.
22
00:11:04,697 --> 00:11:06,063
Wird schon klappen, oder?
23
00:11:11,003 --> 00:11:14,167
Ihr müsst morgen früh raus.
24
00:11:14,674 --> 00:11:
Screenshots:
No screenshot available.