English subtitles for Les petites saintes y touchent
Summary
- Created on: 2022-09-17 16:29:49
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
les_petites_saintes_y_touchent__12620-20220917162949-en.zip
(19.5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Les petites saintes y touchent (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Young.Girls.In.Ecstasy.1974.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:18,000 --> 00:01:20,125
and you built your destiny.
9
00:01:20,250 --> 00:01:22,708
I did everything I could to guide you
10
00:01:22,833 --> 00:01:26,375
and to allow your various personalities
to blossom.
11
00:01:27,250 --> 00:01:31,292
I tried to give you all
the spiritual support that you needed,
12
00:01:31,500 --> 00:01:34,417
and I'm proud to see
that I succeeded in my task,
13
00:01:34,542 --> 00:01:37,333
because just like our great Saint,
14
00:01:37,458 --> 00:01:40,375
your lives all seem
to be aiming at the same goal :
15
00:01:40,708 --> 00:01:45,875
the total blossoming of your senses,
guided by your heart and your soul,
16
00:01:46,042 --> 00:01:48,542
which will keep you
from consuming yourself vainly.
17
00:01:48,667 --> 00:01:51,292
Oh, sorry, little Saint,
that's not exactly what I meant!
18
00:01:51,750 --> 00:01:55,292
I forgive you. Talking nonsense
happens to everybody.
19
00:01:55,917 --> 00:01:59,333
I will conclude by sending
to you and ou
00:01:18,000 --> 00:01:20,125
and you built your destiny.
9
00:01:20,250 --> 00:01:22,708
I did everything I could to guide you
10
00:01:22,833 --> 00:01:26,375
and to allow your various personalities
to blossom.
11
00:01:27,250 --> 00:01:31,292
I tried to give you all
the spiritual support that you needed,
12
00:01:31,500 --> 00:01:34,417
and I'm proud to see
that I succeeded in my task,
13
00:01:34,542 --> 00:01:37,333
because just like our great Saint,
14
00:01:37,458 --> 00:01:40,375
your lives all seem
to be aiming at the same goal :
15
00:01:40,708 --> 00:01:45,875
the total blossoming of your senses,
guided by your heart and your soul,
16
00:01:46,042 --> 00:01:48,542
which will keep you
from consuming yourself vainly.
17
00:01:48,667 --> 00:01:51,292
Oh, sorry, little Saint,
that's not exactly what I meant!
18
00:01:51,750 --> 00:01:55,292
I forgive you. Talking nonsense
happens to everybody.
19
00:01:55,917 --> 00:01:59,333
I will conclude by sending
to you and ou
Screenshots:
No screenshot available.