Spanish subtitles for [MomsTeachSex] Julia Ann and Sandra Luberc - Doctors Orders
Summary
- Created on: 2022-09-17 16:30:09
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
momsteachsex_julia_ann_and_sandra_luberc_doctors_ord__12621-20220917163009-es.zip
(10.8 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MomsTeachSex] Julia Ann and Sandra Luberc - Doctors Orders (2014)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[MomsTeachSex] Julia Ann and Sandra Luberc - Doctors Orders_spa.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:46,800 --> 00:00:48,959
Y ya que estás acá,
para que vas a volver.
9
00:00:51,801 --> 00:00:53,360
Si... claro...
10
00:00:58,081 --> 00:01:01,760
ÓRDENES DEL MÉDICO
11
00:01:02,121 --> 00:01:03,200
- Hola...
- Hola...
12
00:01:03,321 --> 00:01:05,120
Sandra?... Tyler?
13
00:01:05,161 --> 00:01:08,480
Soy Julia y seré su doctora por hoy...
14
00:01:09,859 --> 00:01:11,520
Espero que lo que haga no les importe...
15
00:01:11,521 --> 00:01:13,040
Pero estamos un poco ocupados...
16
00:01:13,121 --> 00:01:15,400
Así que tengo que atenderlos
a ambos en esta habitación, si?...
17
00:01:16,601 --> 00:01:19,000
De acuerdo... entonces veamos...
18
00:01:21,241 --> 00:01:22,360
Tyler...
19
00:01:22,721 --> 00:01:24,440
Miraré tu historial rapidamente...
20
00:01:30,521 --> 00:01:31,360
- De acuerdo...
- Qué?
21
00:01:33,241 --> 00:01:37,280
Tal vez deberíamos hacer esto en privado,
te importaría salir un momento?
22
00:01:37,361 --> 00:01:39,280
- Si, claro...
- Gracias...
00:00:46,800 --> 00:00:48,959
Y ya que estás acá,
para que vas a volver.
9
00:00:51,801 --> 00:00:53,360
Si... claro...
10
00:00:58,081 --> 00:01:01,760
ÓRDENES DEL MÉDICO
11
00:01:02,121 --> 00:01:03,200
- Hola...
- Hola...
12
00:01:03,321 --> 00:01:05,120
Sandra?... Tyler?
13
00:01:05,161 --> 00:01:08,480
Soy Julia y seré su doctora por hoy...
14
00:01:09,859 --> 00:01:11,520
Espero que lo que haga no les importe...
15
00:01:11,521 --> 00:01:13,040
Pero estamos un poco ocupados...
16
00:01:13,121 --> 00:01:15,400
Así que tengo que atenderlos
a ambos en esta habitación, si?...
17
00:01:16,601 --> 00:01:19,000
De acuerdo... entonces veamos...
18
00:01:21,241 --> 00:01:22,360
Tyler...
19
00:01:22,721 --> 00:01:24,440
Miraré tu historial rapidamente...
20
00:01:30,521 --> 00:01:31,360
- De acuerdo...
- Qué?
21
00:01:33,241 --> 00:01:37,280
Tal vez deberíamos hacer esto en privado,
te importaría salir un momento?
22
00:01:37,361 --> 00:01:39,280
- Si, claro...
- Gracias...
Screenshots:
No screenshot available.