Greek subtitles for Nine Guests for a Crime
Summary
- Created on: 2022-09-17 17:07:01
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nine_guests_for_a_crime__12632-20220917170701-el.zip
(18.5 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Nine Guests for a Crime (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Nove ospiti per un delitto Nine Guests for a Crime .gree-.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:24,708 --> 00:06:27,714
Μην ξεχάσετε να φέρετε μου τουφέκια όταν αποβιβαστούμε.
9
00:06:27,715 --> 00:06:31,497
Σίγουρα, αλλά μπορείς να μου πεις γιατί θα χρειαστεί;
10
00:06:31,925 --> 00:06:34,434
Εγώ σκοπεύω να πάω για κυνήγι.
11
00:06:34,435 --> 00:06:39,539
Αλλά αυτό είναι μια παράλογη ιδέα, δεν υπάρχουν πουλιά σε αυτό το νησί.
12
00:06:42,753 --> 00:06:45,517
Τι ηλιθιότητα να έρθει εδώ να βαρεθείτε σε τέσσερις βράχους.
13
00:06:45,518 --> 00:06:47,886
Αν δεν το νιώθεις, γιατί ήρθες;
14
00:06:47,887 --> 00:06:51,509
Μη λες ανοησίες, ξέρεις πολύ καλά ότι με ανάγκασε να έρθω.
15
00:06:51,510 --> 00:06:55,135
Αλλά εσύ; Δεν θα χάσετε τους εραστές σου;
16
00:06:55,136 --> 00:06:58,885
Γιατί δεν σκέφτεσαι κάτι άλλο εκτός από τον άντρα μου;
17
00:07:00,984 --> 00:07:04,842
Πού είμαστε ελλιμενισμού;
-Το μικρό λιμάνι από τη βίλα.
18
00:07:04,843 --> 00:07:07,251
- Δεν είναι επικίνδυνο;
-Ηρέμησε...
19
00:07:07,252 --> 00:07:10,157
Από το βυθό της θάλασσας είναι έξι μέτρα
00:06:24,708 --> 00:06:27,714
Μην ξεχάσετε να φέρετε μου τουφέκια όταν αποβιβαστούμε.
9
00:06:27,715 --> 00:06:31,497
Σίγουρα, αλλά μπορείς να μου πεις γιατί θα χρειαστεί;
10
00:06:31,925 --> 00:06:34,434
Εγώ σκοπεύω να πάω για κυνήγι.
11
00:06:34,435 --> 00:06:39,539
Αλλά αυτό είναι μια παράλογη ιδέα, δεν υπάρχουν πουλιά σε αυτό το νησί.
12
00:06:42,753 --> 00:06:45,517
Τι ηλιθιότητα να έρθει εδώ να βαρεθείτε σε τέσσερις βράχους.
13
00:06:45,518 --> 00:06:47,886
Αν δεν το νιώθεις, γιατί ήρθες;
14
00:06:47,887 --> 00:06:51,509
Μη λες ανοησίες, ξέρεις πολύ καλά ότι με ανάγκασε να έρθω.
15
00:06:51,510 --> 00:06:55,135
Αλλά εσύ; Δεν θα χάσετε τους εραστές σου;
16
00:06:55,136 --> 00:06:58,885
Γιατί δεν σκέφτεσαι κάτι άλλο εκτός από τον άντρα μου;
17
00:07:00,984 --> 00:07:04,842
Πού είμαστε ελλιμενισμού;
-Το μικρό λιμάνι από τη βίλα.
18
00:07:04,843 --> 00:07:07,251
- Δεν είναι επικίνδυνο;
-Ηρέμησε...
19
00:07:07,252 --> 00:07:10,157
Από το βυθό της θάλασσας είναι έξι μέτρα
Screenshots:
No screenshot available.