Spanish subtitles for Nine Guests for a Crime
Summary
- Created on: 2022-09-17 17:07:16
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nine_guests_for_a_crime__12633-20220917170716-es.zip
(18.6 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Nine Guests for a Crime (1977)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Nine.Guests.For.A.Crime.1977.sp.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:40,608 --> 00:06:43,063
- ¿Michele?
- ¿Sí, tía?
9
00:06:43,064 --> 00:06:46,271
No te olvides de traer mis fusiles
cuando desembarquemos.
10
00:06:46,272 --> 00:06:50,113
Sí, claro, ¿pero me dirás
para qué los necesitas?
11
00:06:50,702 --> 00:06:52,989
Quiero ir de caza.
12
00:06:52,990 --> 00:06:55,403
¡Pero eso es absurdo, querida tía!
13
00:06:55,404 --> 00:06:58,949
No hay pájaros en esta isla.
14
00:07:01,587 --> 00:07:04,920
Que idiota venir aquí
para aburrirse sobre cuatro rocas.
15
00:07:04,921 --> 00:07:06,999
Si no sientes como él,
¿por qué viniste?
16
00:07:07,000 --> 00:07:11,042
No digas tonterías.
Sabes que me obligaron.
17
00:07:11,043 --> 00:07:14,637
Pero debes admitir
que extrañaras a tus amantes.
18
00:07:14,638 --> 00:07:15,922
Mi querida,
19
00:07:15,923 --> 00:07:19,528
¿por qué no piensas en todas las
veces que traicionaste a tu marido?
20
00:07:21,566 --> 00:07:24,565
- ¿Dónde atracamos?
- En el pequeño puerto de la villa.
21
00:07:24,566 -
00:06:40,608 --> 00:06:43,063
- ¿Michele?
- ¿Sí, tía?
9
00:06:43,064 --> 00:06:46,271
No te olvides de traer mis fusiles
cuando desembarquemos.
10
00:06:46,272 --> 00:06:50,113
Sí, claro, ¿pero me dirás
para qué los necesitas?
11
00:06:50,702 --> 00:06:52,989
Quiero ir de caza.
12
00:06:52,990 --> 00:06:55,403
¡Pero eso es absurdo, querida tía!
13
00:06:55,404 --> 00:06:58,949
No hay pájaros en esta isla.
14
00:07:01,587 --> 00:07:04,920
Que idiota venir aquí
para aburrirse sobre cuatro rocas.
15
00:07:04,921 --> 00:07:06,999
Si no sientes como él,
¿por qué viniste?
16
00:07:07,000 --> 00:07:11,042
No digas tonterías.
Sabes que me obligaron.
17
00:07:11,043 --> 00:07:14,637
Pero debes admitir
que extrañaras a tus amantes.
18
00:07:14,638 --> 00:07:15,922
Mi querida,
19
00:07:15,923 --> 00:07:19,528
¿por qué no piensas en todas las
veces que traicionaste a tu marido?
20
00:07:21,566 --> 00:07:24,565
- ¿Dónde atracamos?
- En el pequeño puerto de la villa.
21
00:07:24,566 -
Screenshots:
No screenshot available.