Turkish subtitles for [ImNotYourMommy] Alura Jenson and Reagan Foxx - We Can Take Care Of You
Summary
- Created on: 2022-09-17 23:30:43
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
imnotyourmommy_alura_jenson_and_reagan_foxx_we_can_t__12647-20220917233043-tr.zip
(8.3 KB)
Downloads:
Thanks:
19 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ImNotYourMommy] Alura Jenson and Reagan Foxx - We Can Take Care Of You (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
[ImNotYourMommy] Alura Jenson and Reagan Foxx - We Can Take Care Of You_tur.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:14,783 --> 00:01:17,868
Hayır, ben, hayır, o,
tamamen senin.
9
00:01:17,911 --> 00:01:18,702
Senin olabilir.
10
00:01:18,870 --> 00:01:21,371
Demek istediğim, etrafta
dolaştıkça fark ediyorum.
11
00:01:21,414 --> 00:01:23,540
Şortunun içindeki o
şeye baktın mı?
12
00:01:25,251 --> 00:01:26,835
O ateşli garsonu seviyorum.
13
00:01:28,296 --> 00:01:29,630
- O oldukça seksi.
- O oldukça sevimli.
14
00:01:29,631 --> 00:01:30,464
Evet.
15
00:01:30,500 --> 00:01:32,340
Hadi bununla başlayalım,
böylece bunu yapabiliriz.
16
00:01:36,096 --> 00:01:37,596
Ölü gibi. Değil mi?
17
00:01:37,847 --> 00:01:38,889
Sersem.
18
00:01:48,733 --> 00:01:49,775
Uyan bakalım.
19
00:01:50,485 --> 00:01:51,485
Ne oluyor?
20
00:01:51,778 --> 00:01:52,820
Uyanma zamanı.
21
00:01:53,154 --> 00:01:54,738
Okul için bir zoom araman var.
22
00:01:57,909 --> 00:01:59,827
Ah, bugün okula gitmem
gerektiğini düşünmüyorum.
23
00:02:00,787 --> 00:02:01,703
Sanırım hastayım.
24
00:02:01,746 --> 00:02:0
00:01:14,783 --> 00:01:17,868
Hayır, ben, hayır, o,
tamamen senin.
9
00:01:17,911 --> 00:01:18,702
Senin olabilir.
10
00:01:18,870 --> 00:01:21,371
Demek istediğim, etrafta
dolaştıkça fark ediyorum.
11
00:01:21,414 --> 00:01:23,540
Şortunun içindeki o
şeye baktın mı?
12
00:01:25,251 --> 00:01:26,835
O ateşli garsonu seviyorum.
13
00:01:28,296 --> 00:01:29,630
- O oldukça seksi.
- O oldukça sevimli.
14
00:01:29,631 --> 00:01:30,464
Evet.
15
00:01:30,500 --> 00:01:32,340
Hadi bununla başlayalım,
böylece bunu yapabiliriz.
16
00:01:36,096 --> 00:01:37,596
Ölü gibi. Değil mi?
17
00:01:37,847 --> 00:01:38,889
Sersem.
18
00:01:48,733 --> 00:01:49,775
Uyan bakalım.
19
00:01:50,485 --> 00:01:51,485
Ne oluyor?
20
00:01:51,778 --> 00:01:52,820
Uyanma zamanı.
21
00:01:53,154 --> 00:01:54,738
Okul için bir zoom araman var.
22
00:01:57,909 --> 00:01:59,827
Ah, bugün okula gitmem
gerektiğini düşünmüyorum.
23
00:02:00,787 --> 00:02:01,703
Sanırım hastayım.
24
00:02:01,746 --> 00:02:0
Screenshots:
No screenshot available.