Bulgarian subtitles for Bezaubernde Hexen
Summary
- Created on: 2022-09-23 14:06:10
- Modified on: 2022-09-25 03:33:12
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bezaubernde_hexen__12694-20220925033312-bg.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Bezaubernde Hexen (2001)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Bezaubernde Hexen (2001).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:16,440 --> 00:03:23,540
Ти получи дар от Господаря.
Трябва да си благодарна за това.
9
00:03:23,720 --> 00:03:29,910
Местихме се седем пъти
през последните няколко години.
И защо?
10
00:03:30,080 --> 00:03:35,109
Хабиш уменията си, отново и отново.
11
00:03:35,280 --> 00:03:41,185
Превърна съседското куче
в мишка.
12
00:03:41,360 --> 00:03:48,221
Права сте. Трябва да се въздържам.
Но трябва да ме разберете:
13
00:03:48,400 --> 00:03:54,305
Кучето си го заслужи.
Сега вече не пишка в двора ни.
14
00:03:54,480 --> 00:03:57,461
Значи не е толкова зле.
15
00:04:05,240 --> 00:04:12,465
Няма оправяне това момиче.
Тръгвам, приятен ден на всички.
16
00:04:12,720 --> 00:04:14,461
И на вас.
17
00:04:22,360 --> 00:04:25,068
Гледай ти...
18
00:04:25,240 --> 00:04:31,623
Тук е странно, има толкова много
вода за някой, който не може да плува.
19
00:04:31,800 --> 00:04:38,388
Кои са тези?
Не съм ги виждала.
20
00:04:40,560 --> 00:04:44,952
Вземи единия, а за мен другия.
21
00:04:4
00:03:16,440 --> 00:03:23,540
Ти получи дар от Господаря.
Трябва да си благодарна за това.
9
00:03:23,720 --> 00:03:29,910
Местихме се седем пъти
през последните няколко години.
И защо?
10
00:03:30,080 --> 00:03:35,109
Хабиш уменията си, отново и отново.
11
00:03:35,280 --> 00:03:41,185
Превърна съседското куче
в мишка.
12
00:03:41,360 --> 00:03:48,221
Права сте. Трябва да се въздържам.
Но трябва да ме разберете:
13
00:03:48,400 --> 00:03:54,305
Кучето си го заслужи.
Сега вече не пишка в двора ни.
14
00:03:54,480 --> 00:03:57,461
Значи не е толкова зле.
15
00:04:05,240 --> 00:04:12,465
Няма оправяне това момиче.
Тръгвам, приятен ден на всички.
16
00:04:12,720 --> 00:04:14,461
И на вас.
17
00:04:22,360 --> 00:04:25,068
Гледай ти...
18
00:04:25,240 --> 00:04:31,623
Тук е странно, има толкова много
вода за някой, който не може да плува.
19
00:04:31,800 --> 00:04:38,388
Кои са тези?
Не съм ги виждала.
20
00:04:40,560 --> 00:04:44,952
Вземи единия, а за мен другия.
21
00:04:4
Screenshots:
No screenshot available.