Bulgarian subtitles for Monamour
Summary
- Created on: 2022-10-06 16:26:41
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
monamour__12830-20221006162641-bg.zip
(21.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Monamour (2006)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Monamour (2006) 1080p BluRay AC3 x264.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:40,457 --> 00:00:44,086
Филмът е вдъхновен от романа на
АЛИНА РИЦИ "ДА ОБИЧАШ ЛЕОН"
9
00:00:45,546 --> 00:00:49,883
Сценарий: Тинто Брас
Карла Чиприани, Максимилиано Занин
10
00:00:51,134 --> 00:00:53,637
Оператор:
АНДРЕА ДОРИА
11
00:01:03,647 --> 00:01:09,319
Музика: Херон Борели Лусио
Бойарди Сери и Франческо Гуалерци
12
00:01:27,004 --> 00:01:30,549
Продуцент:
Карла Чипрани
13
00:01:31,508 --> 00:01:35,637
Режисьор:
Тинто Брас
14
00:01:54,281 --> 00:01:57,868
Целуни ме, Дарио.
Mоля те, целуни ме по шията.
15
00:02:21,225 --> 00:02:25,646
Както преди, Дарио, една целувка,
но истинска, чувствена, страстна.
16
00:05:05,973 --> 00:05:08,058
<i>26 август.</i>
17
00:05:08,433 --> 00:05:11,395
<i>Сама не знам, защо пиша всичко
това в този час на нощта.</i>
18
00:05:11,895 --> 00:05:14,773
<i>Знам само, че ако не го запиша,
ще закрещя.</i>
19
00:05:15,649 --> 00:05:18,235
<i>Дарио е добър мъж
и аз го обичам.</i>
20
00:05:18,569 --> 00:05:22,281
<i>Но откакто се оженихме,
00:00:40,457 --> 00:00:44,086
Филмът е вдъхновен от романа на
АЛИНА РИЦИ "ДА ОБИЧАШ ЛЕОН"
9
00:00:45,546 --> 00:00:49,883
Сценарий: Тинто Брас
Карла Чиприани, Максимилиано Занин
10
00:00:51,134 --> 00:00:53,637
Оператор:
АНДРЕА ДОРИА
11
00:01:03,647 --> 00:01:09,319
Музика: Херон Борели Лусио
Бойарди Сери и Франческо Гуалерци
12
00:01:27,004 --> 00:01:30,549
Продуцент:
Карла Чипрани
13
00:01:31,508 --> 00:01:35,637
Режисьор:
Тинто Брас
14
00:01:54,281 --> 00:01:57,868
Целуни ме, Дарио.
Mоля те, целуни ме по шията.
15
00:02:21,225 --> 00:02:25,646
Както преди, Дарио, една целувка,
но истинска, чувствена, страстна.
16
00:05:05,973 --> 00:05:08,058
<i>26 август.</i>
17
00:05:08,433 --> 00:05:11,395
<i>Сама не знам, защо пиша всичко
това в този час на нощта.</i>
18
00:05:11,895 --> 00:05:14,773
<i>Знам само, че ако не го запиша,
ще закрещя.</i>
19
00:05:15,649 --> 00:05:18,235
<i>Дарио е добър мъж
и аз го обичам.</i>
20
00:05:18,569 --> 00:05:22,281
<i>Но откакто се оженихме,
Screenshots:
No screenshot available.