English subtitles for [ATID-420] Ichika Matsumoto
Summary
- Created on: 2022-10-22 16:07:41
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_420_ichika_matsumoto__12933-20221022140717-en.zip
(9.1 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[ATID-420] Ichika Matsumoto (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ATID-420-en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:35,180 --> 00:00:39,680
Matsumoto-san went on a trip with his uncle, right?
9
00:00:48,840 --> 00:00:52,900
If you keep quiet, we won't understand.
10
00:00:55,660 --> 00:00:58,860
I ... don't know anything about it
11
00:01:01,340 --> 00:01:03,080
Really, really?
12
00:01:08,940 --> 00:01:10,660
I don't know anything.
13
00:01:12,260 --> 00:01:14,820
I don't know any Sakurai-san either.
14
00:01:20,890 --> 00:01:22,980
Oshima Sensei ...
15
00:01:23,120 --> 00:01:26,780
You are a mentor, aren't you? What are you doing?
16
00:01:29,600 --> 00:01:30,500
Yes
17
00:01:32,240 --> 00:01:36,300
The problem will grow if you let one person get away with it.
18
00:01:36,820 --> 00:01:41,100
I tell you directly. Don't let this happen again.
19
00:01:41,440 --> 00:01:42,860
Sorry
20
00:02:02,040 --> 00:02:02,920
Well ...
21
00:02:06,260 --> 00:02:07,510
What is it?
22
00:02:10,260 --> 00:02:15,040
Oshima Sensei ... Do you have anything to ask me?
23
00:02:24,740 --> 00:02:28
00:00:35,180 --> 00:00:39,680
Matsumoto-san went on a trip with his uncle, right?
9
00:00:48,840 --> 00:00:52,900
If you keep quiet, we won't understand.
10
00:00:55,660 --> 00:00:58,860
I ... don't know anything about it
11
00:01:01,340 --> 00:01:03,080
Really, really?
12
00:01:08,940 --> 00:01:10,660
I don't know anything.
13
00:01:12,260 --> 00:01:14,820
I don't know any Sakurai-san either.
14
00:01:20,890 --> 00:01:22,980
Oshima Sensei ...
15
00:01:23,120 --> 00:01:26,780
You are a mentor, aren't you? What are you doing?
16
00:01:29,600 --> 00:01:30,500
Yes
17
00:01:32,240 --> 00:01:36,300
The problem will grow if you let one person get away with it.
18
00:01:36,820 --> 00:01:41,100
I tell you directly. Don't let this happen again.
19
00:01:41,440 --> 00:01:42,860
Sorry
20
00:02:02,040 --> 00:02:02,920
Well ...
21
00:02:06,260 --> 00:02:07,510
What is it?
22
00:02:10,260 --> 00:02:15,040
Oshima Sensei ... Do you have anything to ask me?
23
00:02:24,740 --> 00:02:28
Screenshots:
No screenshot available.