English subtitles for [BKD-113] - Mother/Child Fucking on the Osonosawa Road
Summary
- Created on: 2022-10-29 19:58:42
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bkd_113_mother_child_fucking_on_the_osonosawa_road__13030-20221029195842-en.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[BKD-113] - Mother/Child Fucking on the Osonosawa Road (2014)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
BKD-113-en.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:22,593 --> 00:00:25,148
I wonder if it has any meaning
9
00:00:26,452 --> 00:00:27,569
is it?
10
00:00:28,148 --> 00:00:29,399
Thank you~
11
00:00:29,495 --> 00:00:31,659
- I'm serious
-Ah~
12
00:00:31,961 --> 00:00:33,609
If it arrives anyway soon...
13
00:00:33,803 --> 00:00:35,375
-It should be a little more.
-Haam~
14
00:00:37,484 --> 00:00:38,703
I
15
00:00:39,560 --> 00:00:40,842
In my teenage years
16
00:00:42,405 --> 00:00:44,944
I was pregnant with my lover’s child
17
00:00:46,171 --> 00:00:47,687
I had a boy...
18
00:00:49,773 --> 00:00:53,687
He gave birth despite strong opposition from relatives and adults,
19
00:00:54,819 --> 00:00:56,873
I was trying to raise a child
20
00:00:59,468 --> 00:01:00,749
But of course,
21
00:01:01,851 --> 00:01:03,827
I lacked the ability to raise alone
22
00:01:05,358 --> 00:01:07,733
But because my family wasn’t wealthy,
23
00:01:09,679 --> 00:01:12,827
Sons to relatives who live far away
24
00:01:13,694 --> 00:01:15,
00:00:22,593 --> 00:00:25,148
I wonder if it has any meaning
9
00:00:26,452 --> 00:00:27,569
is it?
10
00:00:28,148 --> 00:00:29,399
Thank you~
11
00:00:29,495 --> 00:00:31,659
- I'm serious
-Ah~
12
00:00:31,961 --> 00:00:33,609
If it arrives anyway soon...
13
00:00:33,803 --> 00:00:35,375
-It should be a little more.
-Haam~
14
00:00:37,484 --> 00:00:38,703
I
15
00:00:39,560 --> 00:00:40,842
In my teenage years
16
00:00:42,405 --> 00:00:44,944
I was pregnant with my lover’s child
17
00:00:46,171 --> 00:00:47,687
I had a boy...
18
00:00:49,773 --> 00:00:53,687
He gave birth despite strong opposition from relatives and adults,
19
00:00:54,819 --> 00:00:56,873
I was trying to raise a child
20
00:00:59,468 --> 00:01:00,749
But of course,
21
00:01:01,851 --> 00:01:03,827
I lacked the ability to raise alone
22
00:01:05,358 --> 00:01:07,733
But because my family wasn’t wealthy,
23
00:01:09,679 --> 00:01:12,827
Sons to relatives who live far away
24
00:01:13,694 --> 00:01:15,
Screenshots:
No screenshot available.