English subtitles for [BKD-157] - Mother/Child Fucking ~ The Saigo Road
Summary
- Created on: 2022-10-29 20:01:16
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bkd_157_mother_child_fucking_the_saigo_road__13031-20221029200116-en.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[BKD-157] - Mother/Child Fucking ~ The Saigo Road (2016)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
BKD-157-En.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:31,960 --> 00:00:34,180
Uh... it would be expensive... are you okay?
9
00:00:35,749 --> 00:00:38,309
It's okay~ It's about a suspension bridge.
10
00:00:39,634 --> 00:00:42,214
Even if it's scary, I don't know...I'm leaving it...
11
00:00:42,721 --> 00:00:45,601
For some reason... leaving it behind... is too much.
12
00:00:46,379 --> 00:00:48,559
There are only two, but in that case, I have to help.
13
00:00:49,203 --> 00:00:50,203
I can't...
14
00:00:50,573 --> 00:00:51,873
Then let's go~
15
00:00:53,338 --> 00:00:57,458
"I gave birth to Tatsuaki at the age of 18."
16
00:00:59,391 --> 00:01:04,325
"As soon as the father found out I was pregnant, he dissapeared, but...
17
00:01:05,235 --> 00:01:10,635
“I had Tatsuaki alone, despite the opposition around me.”
18
00:01:12,431 --> 00:01:15,798
“I had a lot of hard work to raise a girl alone...
19
00:01:16,709 --> 00:01:19,576
"I sincerely believe that you did well to give birth to Tatsuaki."
20
00:01:21,620 --> 00:01:2
00:00:31,960 --> 00:00:34,180
Uh... it would be expensive... are you okay?
9
00:00:35,749 --> 00:00:38,309
It's okay~ It's about a suspension bridge.
10
00:00:39,634 --> 00:00:42,214
Even if it's scary, I don't know...I'm leaving it...
11
00:00:42,721 --> 00:00:45,601
For some reason... leaving it behind... is too much.
12
00:00:46,379 --> 00:00:48,559
There are only two, but in that case, I have to help.
13
00:00:49,203 --> 00:00:50,203
I can't...
14
00:00:50,573 --> 00:00:51,873
Then let's go~
15
00:00:53,338 --> 00:00:57,458
"I gave birth to Tatsuaki at the age of 18."
16
00:00:59,391 --> 00:01:04,325
"As soon as the father found out I was pregnant, he dissapeared, but...
17
00:01:05,235 --> 00:01:10,635
“I had Tatsuaki alone, despite the opposition around me.”
18
00:01:12,431 --> 00:01:15,798
“I had a lot of hard work to raise a girl alone...
19
00:01:16,709 --> 00:01:19,576
"I sincerely believe that you did well to give birth to Tatsuaki."
20
00:01:21,620 --> 00:01:2
Screenshots:
No screenshot available.