Bulgarian subtitles for Desnuda en la arena
Summary
- Created on: 2022-11-05 22:27:02
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
desnuda_en_la_arena__13120-20221105222702-bg.zip
(24.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Desnuda en la arena (1969)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Desnuda.En.La.Arena.1969.WEB-DL.AAC2.0.H.264-gooz.EN 25.bg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:53,339 --> 00:00:56,381
Към слънцето
9
00:01:00,401 --> 00:01:08,513
Морето я желае нежно
10
00:01:11,664 --> 00:01:20,945
И слънцето огрява нейната красота
11
00:01:22,973 --> 00:01:28,550
И пясъците
12
00:01:29,600 --> 00:01:34,453
Над тялото й
13
00:01:34,553 --> 00:01:38,695
Искам да я видя
14
00:01:39,896 --> 00:01:43,115
В нейната голота
15
00:01:52,730 --> 00:01:55,270
Оригинален сценарий,
рамка и режисура
16
00:02:13,529 --> 00:02:16,529
Кръвни пътища: 7 мъртви В
3 катастрофи; 3 Наранен
17
00:02:29,602 --> 00:02:31,560
Следвайте ме, моля. - да
18
00:02:39,008 --> 00:02:40,362
Влезте, госпожо.
19
00:02:42,259 --> 00:02:44,743
Нищо не можех да направя.
Той умря.
20
00:02:45,664 --> 00:02:49,095
А момчето? - Той все още може да оцелее.
Да имаме вяра в Бог.
21
00:03:26,207 --> 00:03:27,264
Алисия!
22
00:03:27,894 --> 00:03:29,581
Каква чудесна изненада!
23
00:03:32,137 --> 00:03:34,495
Как си, Алисия?
Много съжалявам за случилото се.
24
00:03:34,696 -->
00:00:53,339 --> 00:00:56,381
Към слънцето
9
00:01:00,401 --> 00:01:08,513
Морето я желае нежно
10
00:01:11,664 --> 00:01:20,945
И слънцето огрява нейната красота
11
00:01:22,973 --> 00:01:28,550
И пясъците
12
00:01:29,600 --> 00:01:34,453
Над тялото й
13
00:01:34,553 --> 00:01:38,695
Искам да я видя
14
00:01:39,896 --> 00:01:43,115
В нейната голота
15
00:01:52,730 --> 00:01:55,270
Оригинален сценарий,
рамка и режисура
16
00:02:13,529 --> 00:02:16,529
Кръвни пътища: 7 мъртви В
3 катастрофи; 3 Наранен
17
00:02:29,602 --> 00:02:31,560
Следвайте ме, моля. - да
18
00:02:39,008 --> 00:02:40,362
Влезте, госпожо.
19
00:02:42,259 --> 00:02:44,743
Нищо не можех да направя.
Той умря.
20
00:02:45,664 --> 00:02:49,095
А момчето? - Той все още може да оцелее.
Да имаме вяра в Бог.
21
00:03:26,207 --> 00:03:27,264
Алисия!
22
00:03:27,894 --> 00:03:29,581
Каква чудесна изненада!
23
00:03:32,137 --> 00:03:34,495
Как си, Алисия?
Много съжалявам за случилото се.
24
00:03:34,696 -->
Screenshots:
No screenshot available.