Bulgarian subtitles for Beloved
Summary
- Created on: 2022-11-06 00:16:15
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
beloved__13127-20221106001615-bg.zip
(37.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Beloved (2011)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Les bien-aimes (2011).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:37,185 --> 00:01:41,985
<i>Обувките навсякъде
могат да отидат,</i>
9
00:01:42,686 --> 00:01:47,686
<i>а ти ще плачеш, скъпи мой,
когато ги обуя и си отида.</i>
10
00:01:58,187 --> 00:02:02,787
<i>Играта с огъня те забавлява,</i>
11
00:02:04,188 --> 00:02:09,088
<i>но някога ще хвана някой друг
и чао, с теб ще сме до тук...</i>
12
00:02:20,789 --> 00:02:25,589
<i>Обувките навсякъде
могат да отидат,</i>
13
00:02:26,590 --> 00:02:31,590
<i>ще разбереш това,
когато ги обуя и си отида.</i>
14
00:02:39,191 --> 00:02:43,091
<i>А засега ще се разходя с теб.</i>
15
00:02:48,782 --> 00:02:53,214
Затварям, Мадлен!
- Идвам!
16
00:03:04,315 --> 00:03:06,315
Довиждане.
17
00:03:09,470 --> 00:03:12,404
Гърбът ли ви боли, Мадлен?
18
00:04:21,375 --> 00:04:25,644
50 франка. Става ли?
- Не.
19
00:04:38,559 --> 00:04:42,185
50 000 стари франка!
70 000?
20
00:04:49,903 --> 00:04:54,807
Къде ще отидем? В хотел ли?
- Не, живея ей там.
21
00:04:58,545 --> 00:05:04,368
<i>Ако Вивие не пра
00:01:37,185 --> 00:01:41,985
<i>Обувките навсякъде
могат да отидат,</i>
9
00:01:42,686 --> 00:01:47,686
<i>а ти ще плачеш, скъпи мой,
когато ги обуя и си отида.</i>
10
00:01:58,187 --> 00:02:02,787
<i>Играта с огъня те забавлява,</i>
11
00:02:04,188 --> 00:02:09,088
<i>но някога ще хвана някой друг
и чао, с теб ще сме до тук...</i>
12
00:02:20,789 --> 00:02:25,589
<i>Обувките навсякъде
могат да отидат,</i>
13
00:02:26,590 --> 00:02:31,590
<i>ще разбереш това,
когато ги обуя и си отида.</i>
14
00:02:39,191 --> 00:02:43,091
<i>А засега ще се разходя с теб.</i>
15
00:02:48,782 --> 00:02:53,214
Затварям, Мадлен!
- Идвам!
16
00:03:04,315 --> 00:03:06,315
Довиждане.
17
00:03:09,470 --> 00:03:12,404
Гърбът ли ви боли, Мадлен?
18
00:04:21,375 --> 00:04:25,644
50 франка. Става ли?
- Не.
19
00:04:38,559 --> 00:04:42,185
50 000 стари франка!
70 000?
20
00:04:49,903 --> 00:04:54,807
Къде ще отидем? В хотел ли?
- Не, живея ей там.
21
00:04:58,545 --> 00:05:04,368
<i>Ако Вивие не пра
Screenshots:
No screenshot available.