Portuguese subtitles for PureTaboo: Elena Koshka - The Daughter Deal
Summary
- Created on: 2022-11-08 00:46:03
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
puretaboo_the_daughter_deal__13202-20221108004603-pt.zip
(24.9 KB)
Downloads:
Thanks:
7 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PureTaboo] The Daughter Deal (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Daughter Deal.por.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:19,890 --> 00:01:22,050
sua mãe não confia em você sozinha em casa.
9
00:01:22,970 --> 00:01:25,380
E você faz o que mamãe diz, não é, papai?
10
00:01:26,640 --> 00:01:29,020
Eu também não confio
em você sozinha em casa.
11
00:01:29,730 --> 00:01:32,349
E sua mãe te levaria se pudesse, mas ela...
12
00:01:33,190 --> 00:01:35,320
pode impossivelmente levar isso...
13
00:01:36,840 --> 00:01:40,446
faltando na escola, pílulas estourando,
14
00:01:40,470 --> 00:01:43,170
garota irresponsável a uma farmácia.
15
00:01:44,240 --> 00:01:46,360
Franco, é 2018.
16
00:01:47,140 --> 00:01:48,150
Eu tenho 19 anos.
17
00:01:48,840 --> 00:01:49,640
Acalme.
18
00:01:49,740 --> 00:01:51,229
Vai ficar tudo bem.
19
00:01:53,870 --> 00:01:55,186
Você não me foda, Frank.
20
00:01:55,210 --> 00:01:56,330
Eu não sou seu amigo.
21
00:01:56,620 --> 00:01:58,750
Você não me diz o que está bem ou não.
22
00:01:59,350 --> 00:02:00,516
E eu tenho estresse suficiente.
23
00:02:00,540 --> 00:0
00:01:19,890 --> 00:01:22,050
sua mãe não confia em você sozinha em casa.
9
00:01:22,970 --> 00:01:25,380
E você faz o que mamãe diz, não é, papai?
10
00:01:26,640 --> 00:01:29,020
Eu também não confio
em você sozinha em casa.
11
00:01:29,730 --> 00:01:32,349
E sua mãe te levaria se pudesse, mas ela...
12
00:01:33,190 --> 00:01:35,320
pode impossivelmente levar isso...
13
00:01:36,840 --> 00:01:40,446
faltando na escola, pílulas estourando,
14
00:01:40,470 --> 00:01:43,170
garota irresponsável a uma farmácia.
15
00:01:44,240 --> 00:01:46,360
Franco, é 2018.
16
00:01:47,140 --> 00:01:48,150
Eu tenho 19 anos.
17
00:01:48,840 --> 00:01:49,640
Acalme.
18
00:01:49,740 --> 00:01:51,229
Vai ficar tudo bem.
19
00:01:53,870 --> 00:01:55,186
Você não me foda, Frank.
20
00:01:55,210 --> 00:01:56,330
Eu não sou seu amigo.
21
00:01:56,620 --> 00:01:58,750
Você não me diz o que está bem ou não.
22
00:01:59,350 --> 00:02:00,516
E eu tenho estresse suficiente.
23
00:02:00,540 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.