Register | Log-in

English subtitles for [SSIS-459]Tsubasa Mai

Summary

[SSIS-459]Tsubasa Mai
  • Created on: 2022-11-10 12:19:10
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssis_459_tsubasa_mai__13236-20221110121910-en.zip    (15.6 KB)
  374 downloads
  20 "Thank You" received

Subtitles details

[SSIS-459]Tsubasa Mai (2022)
Not specified
No
SSIS-459.srt
8
00:01:30,150 --> 00:01:33,000
- want to go there - let's go

9
00:01:34,860 --> 00:01:36,940
so good

10
00:01:37,040 --> 00:01:39,900
- the air is different - it smells good

11
00:01:40,880 --> 00:01:42,566
incredible

12
00:01:42,590 --> 00:01:45,420
come here occasionally

13
00:01:46,770 --> 00:01:48,330
long-lost travel

14
00:01:48,330 --> 00:01:50,350
- Are you looking forward to it? - Excited

15
00:01:50,350 --> 00:01:51,380
Great

16
00:01:51,380 --> 00:01:53,146
This is a hot spring

17
00:01:53,170 --> 00:01:58,090
It's been a long time, I'm so happy

18
00:01:58,300 --> 00:02:00,340
Body and mind are healed

19
00:02:00,350 --> 00:02:02,436
really want to be healed

20
00:02:02,460 --> 00:02:04,290
- do you want to be healed - do

21
00:02:04,430 --> 00:02:06,910
-Then heal well.-Okay

22
00:02:06,910 --> 00:02:09,760
- good - in every sense

23
00:02:11,090 --> 00:02:12,606
Do you want to be healed?

24
00:02:12,630 --> 00:02:14,646
- think - then heal

25
00:02:14,670

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments