Portuguese subtitles for Schoolgirl Hitchhikers
Summary
- Created on: 2022-11-16 12:58:28
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
schoolgirl_hitchhikers__13337-20221116125828-pt.zip
(8.2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Schoolgirl Hitchhikers (1973)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Schoolgirl.Hitchhikers.1973.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:46,374 --> 00:02:47,624
Olhe!
9
00:02:52,172 --> 00:02:53,672
A casa está à venda.
10
00:02:56,384 --> 00:02:59,052
- - Está vendo? Devemos ir?
- Você acha?
11
00:02:59,137 --> 00:03:01,638
Vamos. Tire sua mochila
e me ajude a levantar.
12
00:03:07,353 --> 00:03:09,313
Não foi fácil.
13
00:03:09,856 --> 00:03:12,816
Em primeiro lugar, Jackie não queria ir.
14
00:03:12,901 --> 00:03:14,902
ela estava com
medo de pular o muro.
15
00:03:14,986 --> 00:03:18,197
E acima de tudo, ela
sabia que depois disso,
16
00:03:18,281 --> 00:03:20,407
Eu a arrastaria ainda mais.
17
00:03:49,646 --> 00:03:51,772
Não há ninguém.
Passe-me sua mochila.
18
00:04:10,583 --> 00:04:12,167
Você é pesada.
19
00:04:13,711 --> 00:04:14,753
Vamos.
20
00:04:55,586 --> 00:04:59,172
No final, ela não queria
me deixar ir sozinha.
21
00:05:06,556 --> 00:05:10,475
Era uma grande vila que parecia
abandonada, à espera de um comprador.
22
00:05:10,560 --> 00:05:13,770
- Aposto que há fantasmas aí.
- b
00:02:46,374 --> 00:02:47,624
Olhe!
9
00:02:52,172 --> 00:02:53,672
A casa está à venda.
10
00:02:56,384 --> 00:02:59,052
- - Está vendo? Devemos ir?
- Você acha?
11
00:02:59,137 --> 00:03:01,638
Vamos. Tire sua mochila
e me ajude a levantar.
12
00:03:07,353 --> 00:03:09,313
Não foi fácil.
13
00:03:09,856 --> 00:03:12,816
Em primeiro lugar, Jackie não queria ir.
14
00:03:12,901 --> 00:03:14,902
ela estava com
medo de pular o muro.
15
00:03:14,986 --> 00:03:18,197
E acima de tudo, ela
sabia que depois disso,
16
00:03:18,281 --> 00:03:20,407
Eu a arrastaria ainda mais.
17
00:03:49,646 --> 00:03:51,772
Não há ninguém.
Passe-me sua mochila.
18
00:04:10,583 --> 00:04:12,167
Você é pesada.
19
00:04:13,711 --> 00:04:14,753
Vamos.
20
00:04:55,586 --> 00:04:59,172
No final, ela não queria
me deixar ir sozinha.
21
00:05:06,556 --> 00:05:10,475
Era uma grande vila que parecia
abandonada, à espera de um comprador.
22
00:05:10,560 --> 00:05:13,770
- Aposto que há fantasmas aí.
- b
Screenshots:
No screenshot available.