Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [SLD-09] Matsubara Sayuri ..

Summary

by Satanasbadge
[SLD-09] Matsubara Sayuri ..
  • Created on: 2022-11-20 04:08:17
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sld_09_matsubara_sayuri__13391-20221120040817-bg.zip    (3.6 KB)
  104 downloads
  4 "Thank You" received

Subtitles details

[SLD-09] Matsubara Sayuri .. (2003)
Not specified
No
SLD-09_A.srt
• Comments:
For Part 1 from japanhub.net

Enjoy ! : )
8
00:03:15,840 --> 00:03:16,864
Затова му го показвах.

9
00:13:31,007 --> 00:13:34,079
Срамния урок се
повтаряше много пъти.

10
00:13:35,103 --> 00:13:36,895
Но това ме радваше.

11
00:13:37,663 --> 00:13:40,223
Само мисълта, че Харухико ме наблюдава.

12
00:13:40,991 --> 00:13:42,271
Ме възбуждаше толкова много.

13
00:13:43,551 --> 00:13:45,855
Имах чувството, че съм изтръпнала цялата.

14
00:14:21,551 --> 00:14:22,855
Скъпи.

15
00:14:23,111 --> 00:14:24,255
Няма ли да лягаш вече.

16
00:14:25,023 --> 00:14:26,303
Утре нали заминаваш в командировка.

17
00:14:27,551 --> 00:14:28,855
Мисля, че е време вече.

18
00:14:29,551 --> 00:14:30,855
Права си.

19
00:14:31,559 --> 00:14:32,703
Отивам, стана късно.

20
00:14:36,543 --> 00:14:39,871
Добре е, мисля, да му занеса
вечерята в стаята.

21
00:14:41,663 --> 00:14:43,199
И на него му е трудно, а?

22
00:14:44,479 --> 00:14:48,063
Трябва да ставам в 6 часа.

23
00:14:48,319 --> 00:14:51,207
Да знаеш, този път няма да ме има за по-дълго

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments