English subtitles for [JUQ-093] Tada Yuka
Summary
- Created on: 2022-11-21 18:46:33
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juq_093_tada_yuka__13410-20221121184633-en.zip
(14.7 KB)
Downloads:
Thanks:
25 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUQ-093] Tada Yuka (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUQ-093.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,630 --> 00:00:30,856
I will speak according to the situation
9
00:00:30,880 --> 00:00:31,986
yes?
10
00:00:32,010 --> 00:00:34,586
Did he hire a lawyer to do the essay?
11
00:00:34,610 --> 00:00:38,423
But there shouldn't be a problem with the other side's argument being insufficient.
12
00:00:38,450 --> 00:00:41,100
Well, I don't know much about this
13
00:00:41,100 --> 00:00:43,473
I'll leave it to you then
14
00:00:54,660 --> 00:00:56,073
Hello
15
00:00:56,170 --> 00:00:58,083
Long time no see, Ozawa
16
00:00:59,700 --> 00:01:02,423
you are still so healthy than anything
17
00:01:02,650 --> 00:01:05,563
Obviously I support your independence like this
18
00:01:05,640 --> 00:01:07,753
actually betrayed
19
00:01:07,970 --> 00:01:10,383
I don't mean to betray
20
00:01:11,270 --> 00:01:13,993
To grow your company
21
00:01:14,260 --> 00:01:16,973
happened to encounter such a situation
22
00:01:17,170 --> 00:01:20,783
I used so many technical resources
23
00:01:21
00:00:28,630 --> 00:00:30,856
I will speak according to the situation
9
00:00:30,880 --> 00:00:31,986
yes?
10
00:00:32,010 --> 00:00:34,586
Did he hire a lawyer to do the essay?
11
00:00:34,610 --> 00:00:38,423
But there shouldn't be a problem with the other side's argument being insufficient.
12
00:00:38,450 --> 00:00:41,100
Well, I don't know much about this
13
00:00:41,100 --> 00:00:43,473
I'll leave it to you then
14
00:00:54,660 --> 00:00:56,073
Hello
15
00:00:56,170 --> 00:00:58,083
Long time no see, Ozawa
16
00:00:59,700 --> 00:01:02,423
you are still so healthy than anything
17
00:01:02,650 --> 00:01:05,563
Obviously I support your independence like this
18
00:01:05,640 --> 00:01:07,753
actually betrayed
19
00:01:07,970 --> 00:01:10,383
I don't mean to betray
20
00:01:11,270 --> 00:01:13,993
To grow your company
21
00:01:14,260 --> 00:01:16,973
happened to encounter such a situation
22
00:01:17,170 --> 00:01:20,783
I used so many technical resources
23
00:01:21
Screenshots:
No screenshot available.