Portuguese subtitles for Geminis
Summary
- Created on: 2022-11-22 00:47:27
- Modified on: 2022-11-22 02:39:32
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
geminis__13417-20221122023932-pt.zip
(18.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Geminis (2005)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Geminis.2005.por.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:21,434 --> 00:03:24,096
Mas eu disse 15 vezes que as
crianças estariam chegando hoje.
9
00:03:24,237 --> 00:03:26,671
Que não podia o dia tudo. Mas, bom...
10
00:03:26,806 --> 00:03:30,674
Ana é assim, gosta de falar, falar.
11
00:03:33,613 --> 00:03:35,774
- Bom dia.
- Bom dia.
12
00:03:51,464 --> 00:03:56,834
Olha a casa de Silvina
Chediek. Divina! Que divertido.
13
00:03:58,338 --> 00:04:01,501
Sabe o que a Mona me contou?
Que não são as casas deles.
14
00:04:01,741 --> 00:04:04,676
Que as emprestam para tirar as fotos.
15
00:04:05,345 --> 00:04:09,042
Devem ser muito confortáveis,
como se tivesse alguém em casa.
16
00:04:09,649 --> 00:04:12,618
Com seus roupões de banho.
17
00:04:14,354 --> 00:04:16,674
Espero que Montse não queira
voltar a usar esse vestido...
18
00:04:16,723 --> 00:04:19,089
que usou em Barcelona que era horrível...
19
00:04:19,225 --> 00:04:20,852
a não ser que use o da Itália.
20
00:04:24,130 --> 00:04:28,260
Sabe de que me lembrei? De
quand
00:03:21,434 --> 00:03:24,096
Mas eu disse 15 vezes que as
crianças estariam chegando hoje.
9
00:03:24,237 --> 00:03:26,671
Que não podia o dia tudo. Mas, bom...
10
00:03:26,806 --> 00:03:30,674
Ana é assim, gosta de falar, falar.
11
00:03:33,613 --> 00:03:35,774
- Bom dia.
- Bom dia.
12
00:03:51,464 --> 00:03:56,834
Olha a casa de Silvina
Chediek. Divina! Que divertido.
13
00:03:58,338 --> 00:04:01,501
Sabe o que a Mona me contou?
Que não são as casas deles.
14
00:04:01,741 --> 00:04:04,676
Que as emprestam para tirar as fotos.
15
00:04:05,345 --> 00:04:09,042
Devem ser muito confortáveis,
como se tivesse alguém em casa.
16
00:04:09,649 --> 00:04:12,618
Com seus roupões de banho.
17
00:04:14,354 --> 00:04:16,674
Espero que Montse não queira
voltar a usar esse vestido...
18
00:04:16,723 --> 00:04:19,089
que usou em Barcelona que era horrível...
19
00:04:19,225 --> 00:04:20,852
a não ser que use o da Itália.
20
00:04:24,130 --> 00:04:28,260
Sabe de que me lembrei? De
quand
Screenshots:
No screenshot available.