Bulgarian subtitles for Vicky Cristina Barcelona
Summary
- Created on: 2022-11-23 14:39:59
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
vicky_cristina_barcelona__13432-20221123143959-bg.zip
(33.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Vicky Cristina Barcelona (2008)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Vicky Cristina Barcelona (2008).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:04,594 --> 00:02:08,848
<i>която избра
заради архитектурата на Гауди.</i>
9
00:02:09,365 --> 00:02:14,604
<i>Кристина посвети 6 месеца да пише,
режисира и играе в 12-минутен филм.</i>
10
00:02:14,771 --> 00:02:19,567
<i>Беше зарязала поредния си приятел
и копнееше за смяна на обстановката.</i>
11
00:02:19,776 --> 00:02:23,046
<i>Всичко се нареди,
когато роднина на Вики</i>
12
00:02:23,196 --> 00:02:26,366
<i>ги покани в Барселона за лятото.</i>
13
00:02:27,617 --> 00:02:32,639
<i>Двете бяха близки от колежа
и на едно мнение за почти всичко.</i>
14
00:02:32,789 --> 00:02:37,877
<i>Но относно любовта
бяха на двата полюса.</i>
15
00:02:38,044 --> 00:02:41,631
<i>Вики не понасяше болка
и не копнееше за битки.</i>
16
00:02:41,798 --> 00:02:43,858
<i>Тя бе земна и реалистка.</i>
17
00:02:44,008 --> 00:02:46,886
<i>У мъжа ценеше сериозността
и стабилността.</i>
18
00:02:47,053 --> 00:02:50,890
<i>Сгоди се за Дъг,
защото е преуспял и почтен</i>
19
00:02:51,057 --> 00:02:53,9
00:02:04,594 --> 00:02:08,848
<i>която избра
заради архитектурата на Гауди.</i>
9
00:02:09,365 --> 00:02:14,604
<i>Кристина посвети 6 месеца да пише,
режисира и играе в 12-минутен филм.</i>
10
00:02:14,771 --> 00:02:19,567
<i>Беше зарязала поредния си приятел
и копнееше за смяна на обстановката.</i>
11
00:02:19,776 --> 00:02:23,046
<i>Всичко се нареди,
когато роднина на Вики</i>
12
00:02:23,196 --> 00:02:26,366
<i>ги покани в Барселона за лятото.</i>
13
00:02:27,617 --> 00:02:32,639
<i>Двете бяха близки от колежа
и на едно мнение за почти всичко.</i>
14
00:02:32,789 --> 00:02:37,877
<i>Но относно любовта
бяха на двата полюса.</i>
15
00:02:38,044 --> 00:02:41,631
<i>Вики не понасяше болка
и не копнееше за битки.</i>
16
00:02:41,798 --> 00:02:43,858
<i>Тя бе земна и реалистка.</i>
17
00:02:44,008 --> 00:02:46,886
<i>У мъжа ценеше сериозността
и стабилността.</i>
18
00:02:47,053 --> 00:02:50,890
<i>Сгоди се за Дъг,
защото е преуспял и почтен</i>
19
00:02:51,057 --> 00:02:53,9
Screenshots:
No screenshot available.